Untitled Document
 
العودة   منتديات لغاتى التعليمية > ~¤¦¦§¦¦¤~منتديات اللغات~¤¦¦§¦¦¤~ > منتدى اللغة الأنجليزية > قسم طلبات الترجمة

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 07-26-2009, 04:27 PM   #1
طالب العلم
لغاتى جديد
 
تاريخ التسجيل: Jul 2009
المشاركات: 2
معدل تقييم المستوى: 0
طالب العلم is on a distinguished road
Unhappy هل من فاعل خير ((من العربية الى الانجليزية)) اجوكم بسرعة

ارجو منكم التكرم في ترجمة هذ الموضوع الى اللغة الانجليزية باسرع وقت ممكن..

مطلوب علي باكر الاثنين فارجوكم بسرعة..

* النتائج :
تعتبر الأشعة السينية أشعة مؤينة : إذ تحتوي على طاقة كافية لإزاحة بعض الشحنات الكهربائية من خلايا الجسم وتكوين ذرات موجبة أو سالبة تحدث اضطرابا في توازن الخلايا والتعرض للأشعة السينية بشكل كبير يؤدي إلى :
1* الإصابة بالسرطان أو الحروق في الجلد .
2* إتلاف الأنسجة الحية في الحيوانات والنباتات
3*تؤثر على الأم الحامل أو البويضة التي ستصبح جنينا مستقبلا
4* يمكن للأشعة أن تُحدث طفرات في الشيفرة الوراثية في معظم الخلايا وبالذات المولدة للدم. إن التأثير الضار على المورثات ينتقل إلى أجيال بعيدة.
*التوصيات :
1* استخدام حواجز من الرصاص لأن الأشعة السينية لا تتمكن من اختراق الرصاص
2* توجيه الأشعة السينية نحو البقعة المستهدفة فقط بدل التهاون في استخدامها عشوائيا
3*يجب أن يكون تعريض المرأة الحامل للتصوير بالأشعة السينية في حالات الضرورة
4* لايجوز استخدام الأشعة السينية إلا بعد توفير الحماية الكافية للأشخاص جميعهم
طالب العلم غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 10-16-2009, 02:24 PM   #2
بنوتة كيوت
لغاتى جديد
 
تاريخ التسجيل: Oct 2009
المشاركات: 5
معدل تقييم المستوى: 0
بنوتة كيوت is on a distinguished road
افتراضي

* Results:
X-rays are ionizing radiation: it contains enough energy to offset some of the electrical charges of body cells and the formation of atoms, positive or negative disturbance in the balance of cells and exposure to X-ray significantly lead to:
1 * cancer or burns in the skin.
2 * damage to living tissue in animals and plants
3 * affect the pregnant mother or the egg an embryo that will become the future
4 x-rays can occur mutations in the genetic code in most cells and in particular generating blood. Damaging effect on the genes transmitted to generations far.
* Recommendations:
1 * Use barriers of fire because the X-rays will not penetrate the lead
2 * X-ray guidance to the target spot only instead of complacency in their indiscriminate use
3 * should be exposing pregnant women to X-ray in cases of necessity
4 * is not permitted to use X-rays only after providing adequate protection for all persons
بنوتة كيوت غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدلالية (Tags)
الانجليزية, الى, العربية, اخوكم, بسرعة, خير, فاعل


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
هل من فاعل خير ((من العربية الى الانجليزية)) اجوكم بسرعة طالب العلم المنتدى العام للترجمة 0 07-26-2009 04:03 PM
ممكن مساعده في الترجمه من العربية الى الانجليزية تعموونه قسم طلبات الترجمة 5 04-13-2009 04:47 PM
الانجليزية من الاول للاخر اخوكم احمد حلمي ahmed_helmy منتدى اللغة الأنجليزية 5 08-23-2008 08:34 PM


الساعة الآن 01:41 AM بتوقيت مسقط


Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
:: جميع الحقوق محفوظة لمنتديات لغاتى التعليمية ::