Untitled Document
 
العودة   منتديات لغاتى التعليمية > ~¤¦¦§¦¦¤~منتديات اللغات~¤¦¦§¦¦¤~ > منتدى اللغة العبرية > قسم طلبات الترجمة

 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 01-14-2009, 10:28 PM   #11
غزة تحت النار
لغاتى جديد
 
تاريخ التسجيل: Jan 2009
المشاركات: 7
معدل تقييم المستوى: 0
غزة تحت النار is on a distinguished road
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محمدالفريدي مشاهدة المشاركة
اخي العزيز الجملة المكتوبة في هذا القميص خاطئة مائة في المائة ولاتشكل اي كلمة أوجملة مفيدة لان الحروف النهائية والحروف في اول واخر الكلمة ليست مكتوبة بالشكل الصحيح اولاً وثانياً الجملة لاتعطي معنى فقط حروف مكتوبة بحروف عبرية.




תודה רבה

شكــــــــراً لكم ,,,,
بارك الله فيك وبك اخي على التفسير
يعني كل هالتعب وتطلع بس شكراً لكم
عكل حال اشكرك اخي انك عبرتني بالاصل
بس كيف تعلمت العبرية؟
حابة اتعلمها
علماً اني بعرف جميع الحروف العبرية وبعض الكلمات
بس المشكلة مابقدر احكي فيها
غزة تحت النار غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدلالية (Tags)
الحمل, بلوزة, بالعبرى, ترجمتها؟, بعض, يمكن, عليها, فهل, كُتِبَ


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 4 ( الأعضاء 0 والزوار 4)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
بعض الجمل باللغة التركية و ترجمتها بالعربية ميسا منتدى اللغة التركية 105 04-12-2023 03:39 PM
موقع العهد القديم بالعبرى لكن غير مشكل خالد محمد على قسم المواقع العبرية 32 12-31-2010 10:32 AM
أمثال بالفرنسية و ترجمتها بالعربية ناروتو منتدى اللغة الفرنسية 4 08-02-2010 08:59 PM
تعريفات واريد اختصارها ومن ثم ترجمتها زيادوه قسم طلبات الترجمة 0 11-24-2008 01:12 AM
لنحاول ترجمتها ابو يالم منتدى اللغة الأنجليزية 0 11-18-2007 12:38 PM


الساعة الآن 01:28 AM بتوقيت مسقط


Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
:: جميع الحقوق محفوظة لمنتديات لغاتى التعليمية ::