Untitled Document
 
العودة   منتديات لغاتى التعليمية > ~¤¦¦§¦¦¤~منتديات اللغات~¤¦¦§¦¦¤~ > منتدى اللغة الفرنسية > قسم طلبات الترجمة

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 10-23-2008, 07:12 PM   #1
لولوه
لغاتى جديد
 
تاريخ التسجيل: Oct 2008
المشاركات: 6
معدل تقييم المستوى: 0
لولوه is on a distinguished road
افتراضي جمل بسيطه جدا للترجمه

السلام عليكم

انا مبتدئه في اللغه الفرنسية ..سأعمل في مدرسه كمتدربه لتعليم اللغه الفرنسية

أجيد التحدث وانشاء الجمل ..وكل الجمل التي سأكتبها هنا أعرف كيف اترجمها لكنني أريد بأن اكون متأكده من صحة الترجمه ..ولم اجد سواكم هنا

فهل تساعدونني ؟

هذه هي الجمل



هل من الممكن ان اشرب الماء ؟
هل يمكنني الذهاب الي الحمام
اريد الخروج
هل كان الدرس ممتعا اليوم ؟
هل هناك اي صعوبه ؟

ماذا سنفعل اليوم ؟
ماذ لدينا هنا ؟
هل تحبون هذا ؟
الا تحبونه ؟

لا اريد ان اسمع صوتا
عد الى مكانك
تفضل
اجلس بهدوء

من هو افضل طالب هنا ؟
من هو الذي يستحق الجائزه ؟
هل هناك احد يستحقها؟

انني افضل ان ..

فلنبدأ بقراءة القصة
فلنبدأ بغناء الاغنية

ماذا تفضلون انتم ؟

ما كان واجب الامس ؟
هل حللت الواجب ؟
هل وجدت صعوبه في ذلك ؟

درسنا اليوم ممتع جدا انه عن ...

هل تعرفون قصه ...؟
هل يستطيع احدكم ان يحكيها لي ؟

لماذا انت مشاغب اليوم ؟
لماذا لا تبقى في مكانك وتلتزم الهدوء ؟


انت مميز
انت رائع
انت كسول
انا غاضبة منك


هل انتم متفقون معي ؟

هل تقبلون بهذا ؟

غنوا معي

استمعوا جيدا للقصه ..انها قصة رائعه


اريد بأن اغني
اريد بأن اقرأ
لقد حللت المسأله
فعلت ما طلبته مني


انت تستحق قبله
انت تستحق طابعه على دفترك

ارسم
ارسموا

لون
لونوا

لون الرقم واحد باللون الاحمر
سنتعلم اليوم درسا جديدا

الذي يحزر علامة جيده سيأخد الهديه
اكتبوا بخط جيد وواضح
كونوا هادئين
لماذا تأخرت ؟

افتحوا الكتب
انتم معاقبون اليوم

اقرأ جيدا
لا تنطق الحرف ...
لا يجب ان تفعل هذا



ساعدوني ارجوكم ..
لولوه غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 10-25-2008, 06:17 PM   #2
issammezine
لغاتى
 
تاريخ التسجيل: Jan 2008
العمر: 37
المشاركات: 32
معدل تقييم المستوى: 0
issammezine is on a distinguished road
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة لولوه مشاهدة المشاركة
السلام عليكم

انا مبتدئه في اللغه الفرنسية ..سأعمل في مدرسه كمتدربه لتعليم اللغه الفرنسية

أجيد التحدث وانشاء الجمل ..وكل الجمل التي سأكتبها هنا أعرف كيف اترجمها لكنني أريد بأن اكون متأكده من صحة الترجمه ..ولم اجد سواكم هنا

فهل تساعدونني ؟

هذه هي الجمل



هل من الممكن ان اشرب الماء ؟
pourrais-je boire de l'eau ?
هل يمكنني الذهاب الي الحمام
Est ce que je peux aller aux toilettes ?
اريد الخروج
Je veux sortir
هل كان الدرس ممتعا اليوم ؟
Est que la leçon était interessante ?
هل هناك اي صعوبه ؟
y a t-il des difficultés

ماذا سنفعل اليوم ؟
Qu'est ce qu'on fera aujourd'hui ?
ماذ لدينا هنا ؟
Qu'est ec qu'on a ?

هل تحبون هذا ؟
Aimez vous ça ?
الا تحبونه ؟
Ne vous l'aimez pas ?

لا اريد ان اسمع صوتا
Je ne veux pas entendre du bruit
عد الى مكانك
Reviens à ta place !
تفضل
Je vous en prie .... ou .... Vas y .... ou ... Après toi
اجلس بهدوء
asseyez vous tranquillement

من هو افضل طالب هنا ؟
Qui est le meilleur étudiant ici
من هو الذي يستحق الجائزه ؟
Qui mérite le prix
هل هناك احد يستحقها؟
Y a t-il quelqu'un qui le mérite

انني افضل ان ..
Je préfère que ....

فلنبدأ بقراءة القصة
Commençons à lire la nouvelle
فلنبدأ بغناء الاغنية
Commençon à chanter

ماذا تفضلون انتم ؟
Que préférez vous ?

ما كان واجب الامس ؟
Quel était le devoir d'hier
هل حللت الواجب ؟
T'as fait le devoir
هل وجدت صعوبه في ذلك ؟
T'as trouvé des diffucultés ?

درسنا اليوم ممتع جدا انه عن ...
La léçon d'aujourd'hui est interessante, c'était à propos de ....

هل تعرفون قصه ...؟
Est ce que vous connaissez l'histoire de .... ?
هل يستطيع احدكم ان يحكيها لي ؟
Qui peut me la relater ?

لماذا انت مشاغب اليوم ؟
Pourquoi tu fais des bétises aujourd'hui ?
لماذا لا تبقى في مكانك وتلتزم الهدوء ؟
Pourquoi ne restes tu pas tranquille ?


انت مميز
T'es brillant
انت رائع
T'es magnifique
انت كسول
T'es feneillant
انا غاضبة منك
Je suis en colère d'après toi


هل انتم متفقون معي ؟
Etes vous d'accord avec moi ?

هل تقبلون بهذا ؟
Est vous acceptez ça ?

غنوا معي
Chantez avec moi !

استمعوا جيدا للقصه ..انها قصة رائعه
écoutez attentivement à cette histoire, elle est superbe


اريد بأن اغني
Je veux chanter
اريد بأن اقرأ
Je veux lire
لقد حللت المسأله
J'ai résolu la question
فعلت ما طلبته مني
J'ai fait ce que vous m'avez demandé


انت تستحق قبله
Tu le mérite en premier
انت تستحق طابعه على دفترك
Tu mérite son cachet sur ton cahier

ارسم
Déssine !!
ارسموا
Déssinez !!

لون
Colore !
لونوا
Colorez !

لون الرقم واحد باللون الاحمر
Colore le numéro un en rouge
سنتعلم اليوم درسا جديدا
On va apprendre un nouvelle leçon aujourd'hui

الذي يحزر علامة جيده سيأخد الهديه
Ce qui aura une bonne notre, aura droit à un cadau
اكتبوا بخط جيد وواضح
écrivez bien et clairement
كونوا هادئين
Soyez calme !
لماذا تأخرت ؟
Pourquoi t'es en retard ?

افتحوا الكتب
Ouvrez les livres ... ou ... vos livres
انتم معاقبون اليوم
Vous étes punis aujourd'hui

اقرأ جيدا
Lisez bien !
لا تنطق الحرف ...
Ne prononcez pas la lettre ...
لا يجب ان تفعل هذا
Il faut pas que tu fasses ça !!



ساعدوني ارجوكم ..


ان شاء الله اكون افدتك
اي خدمة تاني
issammezine غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 10-26-2008, 11:46 PM   #3
لولوه
لغاتى جديد
 
تاريخ التسجيل: Oct 2008
المشاركات: 6
معدل تقييم المستوى: 0
لولوه is on a distinguished road
افتراضي

في البداية احب ان اشكرك اخي

لكن لدي بعض الاستفسارات لو سمحت لي





انت تستحق قبله
Tu le mérite en premier

ينفع اقول tu merite un bisou ? ولا غلط ؟






لون
Colore !
لونوا
Colorez !

لونوا تصير coloriez لكن لون ما اعرف كيف تتصرف !؟




فلنبدأ بقراءة القصة
Commençons à lire la nouvelle

ما المقصود ب la nouvelle ?
يعني قصه ؟
ما ينفع نقول conte ou histoire



وشكرا جزيلا لك
لولوه غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 10-28-2008, 05:37 PM   #4
issammezine
لغاتى
 
تاريخ التسجيل: Jan 2008
العمر: 37
المشاركات: 32
معدل تقييم المستوى: 0
issammezine is on a distinguished road
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة لولوه مشاهدة المشاركة
في البداية احب ان اشكرك اخي

لكن لدي بعض الاستفسارات لو سمحت لي





انت تستحق قبله
Tu le mérite en premier

ينفع اقول tu merite un bisou ? ولا غلط ؟






لون
Colore !
لونوا
Colorez !

لونوا تصير coloriez لكن لون ما اعرف كيف تتصرف !؟




فلنبدأ بقراءة القصة
Commençons à lire la nouvelle

ما المقصود ب la nouvelle ?
يعني قصه ؟
ما ينفع نقول conte ou histoire



وشكرا جزيلا لك
اولا في ما يخص البيز "بيزو" انا كنت اظن قبله يعني عكس بعده
اذا ترجمتك هي الصحيحة اضيفي فقط الاس tu mérites un bisou
لو كان يستاهل طبعا

لونو تصير colorez لان الفعل من premier groupe و كل الافعال دي ثابتة يعني في التصريف مش هنضيف الا la termisaison اللي هي e,es,e,ons,ez,ent
je colore, tu colores, il&elle colore, nous colorons, vous colorez, ils&elles colorent
بالنسبة لاقتراحك ده فهو imparfait يعني حاجة حصلت في الماضي و دامت لمدة معينة "كنا نلون"

ثالثا هنا الترجمة تبقى حسب اللي تقصديه
roman روايه
conte قصة
nouvelle اقصوصة
histoire ليها علاقة باحداث بتقارير بحاجة culturel عشان كدا مستعملتهاش بس افتكر انك ممكن تستعمليها


سلام
اي خدمة تاني متتردديش
issammezine غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 11-17-2008, 09:34 AM   #5
moh alhania
لغاتى
 
تاريخ التسجيل: Nov 2008
العمر: 40
المشاركات: 93
معدل تقييم المستوى: 17
moh alhania is on a distinguished road
إرسال رسالة عبر Yahoo إلى moh alhania إرسال رسالة عبر Skype إلى moh alhania
افتراضي

السلام عليكم
شكرا على التوضيح الجميل
عندي سؤال ممكن تساعدني فيه
متى نستعمل العبارة je vous أو العبارة je voudrais
مشكووووووووووووور
__________________
...أختاه أما علمت أن الدر..
...أغلى مايكون في أصفاده..
moh alhania غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 11-23-2008, 10:49 AM   #6
issammezine
لغاتى
 
تاريخ التسجيل: Jan 2008
العمر: 37
المشاركات: 32
معدل تقييم المستوى: 0
issammezine is on a distinguished road
افتراضي

العفو

بالنسبة لسؤالك نبدأ بالعبارة التانية

je voudrais اللي ترجمتها تبقى "انا اريد" انت هتقول ليه مستعملتش "je veux " مباشرة
العبارة اللي انت اقترحتها تستعملها لما تطلب حاجة بلطف من شخص اخر

بالنسبة للعبارة الاولى ينقصها الفعل لذلك هضيف فعل كمثال
je vous donne ma parole اللي ترجمتها تبقى "اعدكم" او " اعدك" هقلك الفرق بعدين
je vous
اتنين ضمائر متتابعة " je انا " " vous 'ك' او 'كم' "

الفرق بين الترجمتين
الاولى بتكلم جماعة يعني اكتر من واحد

التانية بتكلم واحد بس متعرفوش كويس او ليه قيمة يعني لازم تستعمل الضمير vous عشان متجرحوش
issammezine غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 11-24-2008, 01:14 AM   #7
moh alhania
لغاتى
 
تاريخ التسجيل: Nov 2008
العمر: 40
المشاركات: 93
معدل تقييم المستوى: 17
moh alhania is on a distinguished road
إرسال رسالة عبر Yahoo إلى moh alhania إرسال رسالة عبر Skype إلى moh alhania
افتراضي

مشكوووووووور أخ عصام
__________________
...أختاه أما علمت أن الدر..
...أغلى مايكون في أصفاده..
moh alhania غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 11-24-2008, 12:54 PM   #8
issammezine
لغاتى
 
تاريخ التسجيل: Jan 2008
العمر: 37
المشاركات: 32
معدل تقييم المستوى: 0
issammezine is on a distinguished road
افتراضي

العفش
issammezine غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 11-29-2008, 07:25 AM   #9
deportivo
لغاتى جديد
 
تاريخ التسجيل: Nov 2008
المشاركات: 8
معدل تقييم المستوى: 0
deportivo is on a distinguished road
افتراضي

بارك الله فيك على الجواب والله يزيدها لميزان حسناتك
deportivo غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 12-07-2008, 09:08 PM   #10
محمد على الخاص
لغاتى جديد
 
تاريخ التسجيل: Oct 2008
المشاركات: 27
معدل تقييم المستوى: 0
محمد على الخاص is on a distinguished road
افتراضي

شكراااااا جداااااااااااا
محمد على الخاص غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدلالية (Tags)
للترجمه, بسيطه, جمل, جدا


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
قاموس جوجل الرائع للترجمه...........الحق خد نسختك sadk قسم البرامج والقواميس الأنجليزية 6 10-03-2010 02:19 AM
بليز ترجمه بسيطه ؟؟ نوااااري قسم طلبات الترجمة 1 05-05-2010 02:46 PM
للترجمه for help قسم طلبات الترجمة 1 02-01-2010 12:44 AM
EasyLingo اخطر برنامج للترجمه بمجرد مرور الماوس على النص lordjalal منتدى اللغة الأنجليزية 8 12-11-2009 11:18 PM


الساعة الآن 04:12 PM بتوقيت مسقط


Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
:: جميع الحقوق محفوظة لمنتديات لغاتى التعليمية ::