Untitled Document
 
العودة   منتديات لغاتى التعليمية > ~¤¦¦§¦¦¤~منتديات اللغات~¤¦¦§¦¦¤~ > منتدى اللغة الأنجليزية > قسم طلبات الترجمة

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 05-14-2010, 05:17 AM   #1
ambition
لغاتى جديد
 
تاريخ التسجيل: May 2010
المشاركات: 15
معدل تقييم المستوى: 0
ambition will become famous soon enough
افتراضي الرجاء مل من لديه خبره في الترجمه يدخل

ارجو مساعدتي في ترجمة هذا النص





تعتبر اللغه هي وسيله الاتصال والتخاطب بين الأشخاص ولكن هذه اللغه تختلف باختلاف العصور
او باختلاف البيئات والمجتمعات وليس ذلك فحسب بل في احيانا كثيره قد تختلف لغه الشباب عن لغه البنات بالرغم من انهم يعيشوا بنفس الزمان والمكان .

على سبيل المثال عندما يقول احد الشباب

والله هجولنا وزرفنا واحد من الملاحيس وكرشنا خويه وسحبنا على الحنس» فهذه الكلمات ببساطة تمثل لغه الشباب في منطقة الرياض ويعني بكلامه
«أنهم قاموا بجولة بالسيارة وقاموا بأخذ بعض المال من أحد الأغبياء وقاموا بطرد صديقه وقاموا كذلك بإهمال أو تهميش شخص آخر ».
فكلمة ( هجول)تعني قام بجولة بالسيارة و(زرف)قام بأخذ بعض المال و(الملاحيس) الأغبياء و(كرش) بطرد و(خويه) صديقه و(سحب) تهميش شخص آخر و(الحنس) الشخص الغير المتحضر. وهذه اللهجة باتت عادية ومفهومة بين الشباب في الرياض من مختلف البيئات والأعمار، وهم يبتعدون قدر الامكان عن اللغة الدارجة بين العامة، ويحاولون البحث دائما عن اغرب الكلمات لاستخدامها. ولكن المجتمع ينظر الى هذه اللغه على انها عن أمر مناف للذوق العام.كما ان المجتمع ينظر الى الفتاة التي تستخدم هذه اللغه على انها فتاة مسترجله.
ambition غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 05-15-2010, 07:33 AM   #2
AhmedQ
لغاتى جديد
 
الصورة الرمزية AhmedQ
 
تاريخ التسجيل: May 2010
الدولة: Kuala Lumpur
المشاركات: 28
معدل تقييم المستوى: 0
AhmedQ will become famous soon enough
افتراضي

The language is a means of communication and conversation between people. However, the language differs according to eras, environments, or communities. Not only that but also usually boys language differs from girls language even though they live in the same period and place
.
For instance when a young boy says:
“Walla hajwalna and zarafna one of al malahees and karashna his friend and sahabna ala alhans” these words simply represent the language of young boys in Riyadh city and he meant that “They had a round or a short trip in a car and took/stole some money from a foolish person, and banished his friend, and they also ignored another person ”
Whereas the word “Hajwal” means had a round or a short trip in a car, and “Zaraf” means took a money (stole), and “Al malahees” means the fools, and “Karash” means banished, and “Khawiyah” means his friend, and “Sahab ala” means ignored, and “Al hanas” means uncivilized person. Moreover, this slang became normal and understandable among the young boys from diverse environments and ages in Riyadh, as they try as much as they can to avoid the common language that is used among the public, and always try to search for strangest words to use. However, the community considers this language as it is contrary to the tact. Besides, the society looks at the girl who uses this language as she is a boylish girl.

====================
Goodluck
Ahmed Q

التعديل الأخير تم بواسطة AhmedQ ; 05-15-2010 الساعة 07:39 AM
AhmedQ غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 05-15-2010, 08:25 AM   #3
ambition
لغاتى جديد
 
تاريخ التسجيل: May 2010
المشاركات: 15
معدل تقييم المستوى: 0
ambition will become famous soon enough
افتراضي

مشكوووووور الله يسعدك
ambition غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 05-15-2010, 10:09 AM   #4
AhmedQ
لغاتى جديد
 
الصورة الرمزية AhmedQ
 
تاريخ التسجيل: May 2010
الدولة: Kuala Lumpur
المشاركات: 28
معدل تقييم المستوى: 0
AhmedQ will become famous soon enough
افتراضي

No problema
AhmedQ غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدلالية (Tags)
لديه, الترجمه, الرجاء, خبره, يدخل


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
بلييز احتاج واحد خبره باللغه اليابانيه ! /: mikomi قسم طلبات الترجمة 10 11-19-2010 07:25 PM
بليـــز سألتم بألله اللي عنده خبره لا يردنــي > شاهيندا قسم النقاشات حول كورس الأنجليزية 0 04-18-2009 11:54 PM
وداعا للوافى وكل برامج ومواقع الترجمه مع اسطورة برامج الترجمه من جوجل reem4000 منتدى اللغة الأنجليزية 6 01-15-2009 02:29 PM
كل من لديه الخبرة في مجال الترجمه ضررروري قمر المدينه منتدى ترجمة الأبحاث 1 05-20-2008 09:43 PM


الساعة الآن 06:57 PM بتوقيت مسقط


Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
:: جميع الحقوق محفوظة لمنتديات لغاتى التعليمية ::