Untitled Document
 
العودة   منتديات لغاتى التعليمية > ~¤¦¦§¦¦¤~منتديات اللغات~¤¦¦§¦¦¤~ > منتدى اللغة الألمانية

منتدى اللغة الألمانية يختص بتعليم كل ما يتعلق باللغة الألمانية

 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 09-19-2008, 11:40 PM   #1
ميسا
نـائـبـة
المدير العام
 
الصورة الرمزية ميسا
 
تاريخ التسجيل: Mar 2008
الدولة: Tyre, Lebanon
المشاركات: 24,172
معدل تقييم المستوى: 10
ميسا is a jewel in the roughميسا is a jewel in the roughميسا is a jewel in the rough
افتراضي قصة " الشهيد " لابراهيم درغوثي مع ترجمة الى الالمانية

1 – الشهيد

قصة قصيرة جدا
ابراهيم درغوثي / تونس

وأنا أدخل باب الجبانة واجهتني الحفرة كجرح نازف
منذ بدء الخليقة ، فذهبت أسأل حارس المقبرة عمن نبش هذا القبر .
قال إن رجالا مهمين جاءوا منذ يومين يجمعون بقية عظام شهداء الثورة ليدفنوها في مقبرة الاستقلال.
فقلت له إن هذا قبر الحركي الذي دل جيش فرنسا على مكان اجتماع الثوار فهاجموهم على حين غرة وقتلوا هذا الذي مازال راقدا هنا تحت التراب بينما فر بقية رفاقه تحت جنح الظلام.
قال : تشابهت علي القبور فأشرت عليهم بهذا ، وأشار إلى الحفرة التي حوت قبر الرجل الذي عاد الثوار فذبحوه بعدما غادر جيش فرنسا الحي
وقال : لقد ضرب له ضابط ، سلام تعظيم ، بعدما غلفوا الصندوق الذي حوى رفاته بعلم الوطن .
نظرت إلى قبر الشهيد الراقد في جبانة الغرباء وابتلعت لساني



قصة : الشهيد

ترجمتها الى الألمانبة : سعاد العلس – ريم البان /
المانيا

Verfasser: Al Dargoti Ibarahim

Uebersetzer: Al_Alas Suad Reemalban


Der Blutzeuge


Ich betrat den Ort der Verstorbenen.
Dort sah ich einen Abgrund der seit her blutete.
Da fragte ich den Waechter wer dieses Grab oeffnete?
Er sagte: Im Ehren der Revolutionaeren Opfer, sollen die Graeber
speziell verlegt werden.
Ich antwortete: Doch dies war der Mann, der Verraeter, der den
Franzosen das Versteck der wahren Revolutionaeren nannte!
Der Waechter entgegnete: Mir sind sie alle gleich...
Er zeigte wieder aufs Grab des Verraeters und sagte: er wurde sogar
unwissend geehrt und in Würde der Flagge gehüllt.
Ich schaute zu den restlichen Graebern der unbekannten und
Fremden,und konnte nur verstummen.
__________________

ميسا "ملكة الحوت الأسود"
ميسا غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدلالية (Tags)
لابراهيم, الالمانية, الى, الشهيد, ترجمة, درغوثي, قصة


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
القرآن الكريم باللغة الالمانية " ترجمة معاني للقرآن الكريم " jaber_jm2005 قسم تحميل الكتب الألمانية 60 08-01-2014 01:16 AM
الله يحقق مايتمنى مساعدة عاجلة الان """معلمين الانقلش """بليز ثواني ملكة الذوق قسم طلبات الترجمة 3 06-10-2010 08:13 PM
الله يحقق مايتمنى مساعدة عاجلة الان """معلمين الانقلش """بليز ثواني ملكة الذوق قسم طلبات الترجمة 0 05-25-2010 04:19 PM
قصة " الشهيد " لابراهيم درغوثي مع ترجمة الى الايطالية ميسا منتدى اللغة الإيطالية 2 02-09-2010 02:48 AM


الساعة الآن 08:20 AM بتوقيت مسقط


Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
:: جميع الحقوق محفوظة لمنتديات لغاتى التعليمية ::