Untitled Document
 
العودة   منتديات لغاتى التعليمية > ~¤¦¦§¦¦¤~منتديات اللغات~¤¦¦§¦¦¤~ > منتدى اللغة الأنجليزية > قسم طلبات الترجمة

 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 08-05-2009, 12:32 AM   #3
شهرزاد
لغاتى
 
تاريخ التسجيل: May 2009
الدولة: فلسطين المحتلة
العمر: 40
المشاركات: 39
معدل تقييم المستوى: 0
شهرزاد is on a distinguished road
افتراضي

برأيي يمكن أن تترجم كذلك هكذا:


وهذا ما أعنيه للجميع.

أو


وهذا كل ما يمكن قوله للجميع.

أو


وهذا هو بكلمة أخرى للجميع.


ولو سمحت أخ resident اذا ممكن كل الجملة, يعني من اولها ولحد النقطة مشان نقدر نترجمها حسب السياق.

بالنجاح.
__________________
Never Judge a Book By Its Cover
شهرزاد غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدلالية (Tags)
الله, ترجمة, خير, جزاكم


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
طلب ترجمة بشكل عاجل جدا ( جزاكم الله خيرا ) s a m i قسم طلبات الترجمة 3 03-21-2010 03:02 AM
ساعدوني في ترجمة هذه الجمل جزاكم الله خير رحمات قسم طلبات الترجمة 0 07-09-2009 11:41 PM
جزاكم الله خير الجزاء عجو18 منتدى اللغة الأسبانية 1 03-11-2008 04:29 PM
طلب منكم اخواني في المنتدى جزاكم الله خير . ابو سماك السياف منتدى اللغة الروسية 5 02-22-2008 11:45 PM


الساعة الآن 08:19 PM بتوقيت مسقط


Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
:: جميع الحقوق محفوظة لمنتديات لغاتى التعليمية ::