Untitled Document
 
العودة   منتديات لغاتى التعليمية > ~¤¦¦§¦¦¤~منتديات اللغات~¤¦¦§¦¦¤~ > منتدى اللغة الأنجليزية > قسم طلبات الترجمة

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 11-01-2007, 02:51 AM   #1
حمرة الورد
لغاتى جديد
 
تاريخ التسجيل: Oct 2007
المشاركات: 11
معدل تقييم المستوى: 0
حمرة الورد is on a distinguished road
افتراضي اريد مساعدتي في ترجمة هذه القطعة.....

السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة الله يجزاكم خير ساعدوني بترجمة القطعة............................
انا ترجمتها بس ابي ترجمة صحيحة وأقارنها مع ترجمتي .....................الله يجعل مسكنكم الفردوس...........

الله يوفق القائمين على هالمنتدى الرااااااااااااااااااااااائع>>>>



Malnutrition is the most important cause of death for young children in begin to surpass its mother’s supply of breast milk. It is at that point, as well ,that discrimination appears. A catalogue of observations, disheartening in their consistency indicates that where difficult choices have to be made about which child to feed, a boy is more likely to be fed than a girl.

The number of women and girls who die as result of undernutrition is a mere fraction on the number whose growth is inhibited ,who live under one constant threat of sickness, or who lack the realize their capabilities.

Hunger affects whole regions and classes of people and sweeps men in its net. It seldom happens that the male members of a family are well-fed or overfed while the females starve. The differentials are narrow, and the question is that of which ****** first crosses the line between health and sickness. In general those who suffer most are the most powerless the very old, and, everywhere, the women..
حمرة الورد غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 11-02-2007, 12:26 AM   #2
حمرة الورد
لغاتى جديد
 
تاريخ التسجيل: Oct 2007
المشاركات: 11
معدل تقييم المستوى: 0
حمرة الورد is on a distinguished road
افتراضي

الله يخليكم لا تنطشون.................................
حمرة الورد غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 11-02-2007, 07:44 PM   #3
وائل على
لغاتى ممتاز
 
تاريخ التسجيل: Jun 2006
العمر: 43
المشاركات: 250
معدل تقييم المستوى: 21
وائل على is on a distinguished road
افتراضي

سأعمل على ترجمتها حاليا ان شاء الله
واتمنى ان الترجمة تكون صحيحة
انتظرينى اختى الكريمة
__________________
أبحث عن زوجة صالحة .. من ترغب فى بناء اسرة سعيدة ناجحة مراسلتى

دورة اللغة الأنجليزية من إعدادى قريباً شارك برأيك
وائل على غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 11-02-2007, 07:58 PM   #4
وائل على
لغاتى ممتاز
 
تاريخ التسجيل: Jun 2006
العمر: 43
المشاركات: 250
معدل تقييم المستوى: 21
وائل على is on a distinguished road
افتراضي

[align=center]سوء التغذية السبب الأساسى لموت الأطفال الصغار وذلك لعدم أعطاء الطفل لبن الأم وفى هذه النقطة تبدأ الأعراض فى الظهور ومن هنا تكون الأختيارات صعبة لغذاء طفل حيث أن الولد يحب التغذية أكثر من البنت

عدد النساء والبنات الذين يموتون نتيجة سوء التغذية جزء كبير يعتمد على وقف النمو حيث يعيشون تحت خيط من الأمراض أو يفتقدون للقدرة الحقيقية

الجوع يؤثر على جميع المناطق وأقسام الناس وكفاءة الرجل حيث أن الأعضاء من الرجال من الأسرة يتغذون جيداً أو أكثر من اللازم بينما النساء يصومون . الفروق ضيقة والسؤال هو أى جنس يعبر أولاً الخط بين الصحة والمرض . على العموم هؤلاء اللذين يعانون كثيراً هم الأكبر سناً وفى أى مكان تكون المرأة .

هذه الترجمة من طبيب كبير فى منتدى طبيبك الخاص
أتمنى أن تكون الترجمة أوفت بطلباتك
لأى ترجمة أخرى احنا حاضرين
أخوكى جريح النفس
[/align]
__________________
أبحث عن زوجة صالحة .. من ترغب فى بناء اسرة سعيدة ناجحة مراسلتى

دورة اللغة الأنجليزية من إعدادى قريباً شارك برأيك
وائل على غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 11-03-2007, 12:32 AM   #5
حمرة الورد
لغاتى جديد
 
تاريخ التسجيل: Oct 2007
المشاركات: 11
معدل تقييم المستوى: 0
حمرة الورد is on a distinguished road
افتراضي

شكرا شكرا الله يوفقك ويسعدك بالدنيا والأخرة.............


اللهم اجعل أخي "جريح النفس"ممن يقال له:>ادخلوها بسلام آمنيين< ووالدينا ومن نحبه فيك يااااااااااارب.....

شكرا مرة أخرى...............................
حمرة الورد غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 11-03-2007, 12:50 AM   #6
غاردينيا
لغاتى جديد
 
تاريخ التسجيل: Oct 2007
العمر: 40
المشاركات: 2
معدل تقييم المستوى: 0
غاردينيا is on a distinguished road
افتراضي

بارك الله فيك
غاردينيا غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدلالية (Tags)
مساعدتي, القطعة, اريد, ترجمة, هذه


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
ارجوة من الاخوة الكرام على مساعدتي في ترجمة هذا العقد عاجل جدا moh4love قسم طلبات الترجمة 3 03-26-2010 09:06 PM
ارجو مساعدتي على ترجمة بعض الجمل ضروريه امراه صالحه قسم الفرنسية للمبتدئين 0 01-12-2010 03:21 AM
اريد ترجمة إلى الصينية فتى مكة قسم طلبات الترجمة 3 04-30-2009 07:35 PM
الرجاء مساعدتي وجزيتم الف خير يارب ترجمة ahyth21 المنتدى العام للترجمة 1 11-26-2008 11:04 AM


الساعة الآن 11:38 PM بتوقيت مسقط


Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
:: جميع الحقوق محفوظة لمنتديات لغاتى التعليمية ::