Untitled Document
 
العودة   منتديات لغاتى التعليمية > ~¤¦¦§¦¦¤~منتديات اللغات~¤¦¦§¦¦¤~ > منتدى اللغة الأسبانية

منتدى اللغة الأسبانية يختص بتعليم كل ما يتعلق باللغة الأسبانية

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 03-17-2010, 10:26 AM   #1
ترانيـم
مايسترا اسبانيولا
 
تاريخ التسجيل: Jan 2010
الدولة: Arabia Saudita
المشاركات: 1,762
معدل تقييم المستوى: 18
ترانيـم has a spectacular aura aboutترانيـم has a spectacular aura aboutترانيـم has a spectacular aura about
Wink Spanish's Arab Connection

If you speak either Spanish or English, you probably speak more Arabic than you think you do.
It's not "real" Arabic you're speaking, but rather words that come from Arabic. After Latin and English, Arabic is probably the biggest contributor of words to the Spanish language, and a large portion of English-Spanish cognates (words that the two language share) that don't come from Latin come from Arabic.

The English words you're most likely to think of as Arabic origin are those that start with "al-," words such as "algebra," "Allah," "alkali" and "alchemy," and they exist in Spanish as álgebra, Alá, álkali and alkimia, respectively. But they are far from the only ones. A variety of other types of common words such as "coffee," "zero" and "sugar" (café, cero and azúcar in Spanish) also come from Arabic.

The etymology of English words goes beyond the scope of this article, but the introduction of Arabic words into Spanish began in earnest in the eighth century, although even before then some words of Latin and Greek origin had roots in Arabic. People living in what is now Spain spoke Latin at one time, of course, but over the centuries Spanish and other Romance languages such as French and Italian gradually differentiated themselves. The Latin dialect that eventually became Spanish was highly influenced by the invasion of the Arabic-speaking Moors in 711. For many centuries, Latin/Spanish and Arabic existed side by side, and even today many Spanish place names retain Arabic roots. It wasn't until late in the 15th century that the Moors were expelled, and by then literally thousands of Arabic words had become part of Spanish.

On the next page are some of the most common Arabic-origin Spanish words you'll come across. As you can see, many of the words also are a part of English. Although it is believed that the English words "alfalfa" and "alcove," which originally were Arabic, entered English by way of Spanish (alfalfa and alcoba), most Arabic words in English probably entered English by other routes. Not all possible English translations of the Spanish words are listed.
__________________
.
.
فيما مضى .. وفي بعض الأحيان ..
قد وهمت .. بأن الميلاد والموت .. محطتان
بينهما يسير قطار الحياة .. بلا قضبان
.
.
فيما مضى
فيما مضى
ترانيـم غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 03-31-2010, 03:23 PM   #2
Oriental
لغاتى
 
تاريخ التسجيل: Mar 2010
الدولة: Saudia
العمر: 37
المشاركات: 62
معدل تقييم المستوى: 15
Oriental is on a distinguished road
افتراضي

yes I was read an article talk about the influence of Arabic in other languages
Persian and Turkish are in the first place
then Spanish and Portuguese in the second
Hindi and English in the third


and the article explain the letter (í) is come from arabic letter (~) Maddah

thanks my sister
Oriental غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 03-31-2010, 03:32 PM   #3
Younis Hazzaa
لغاتى ممتاز
 
الصورة الرمزية Younis Hazzaa
 
تاريخ التسجيل: Jan 2010
الدولة: جدة
العمر: 50
المشاركات: 740
معدل تقييم المستوى: 16
Younis Hazzaa will become famous soon enoughYounis Hazzaa will become famous soon enough
إرسال رسالة عبر Yahoo إلى Younis Hazzaa
افتراضي

thank you for great topic
which tells us more facts about our language and the relationship with other languages
regards
__________________
أعشق الكلمة الجميلة واحارب من أجلها كل الحروف
Younis Hazzaa غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 06-05-2010, 12:57 PM   #4
ترانيـم
مايسترا اسبانيولا
 
تاريخ التسجيل: Jan 2010
الدولة: Arabia Saudita
المشاركات: 1,762
معدل تقييم المستوى: 18
ترانيـم has a spectacular aura aboutترانيـم has a spectacular aura aboutترانيـم has a spectacular aura about
افتراضي

oriental & yunis

thank u 4 the addition

__________________
.
.
فيما مضى .. وفي بعض الأحيان ..
قد وهمت .. بأن الميلاد والموت .. محطتان
بينهما يسير قطار الحياة .. بلا قضبان
.
.
فيما مضى
فيما مضى
ترانيـم غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 06-29-2010, 04:58 AM   #5
hanoooy
لغاتى
 
تاريخ التسجيل: Jan 2008
الدولة: بين ضلعين الغلا
العمر: 42
المشاركات: 32
معدل تقييم المستوى: 0
hanoooy is on a distinguished road
افتراضي

That's so interesting, and I've noticed a lot of similarities between Arabic and Spanish

I like that :)

Thanks dear**
__________________
hanoooy غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 06-29-2010, 05:10 AM   #6
ترانيـم
مايسترا اسبانيولا
 
تاريخ التسجيل: Jan 2010
الدولة: Arabia Saudita
المشاركات: 1,762
معدل تقييم المستوى: 18
ترانيـم has a spectacular aura aboutترانيـم has a spectacular aura aboutترانيـم has a spectacular aura about
افتراضي

glad 2 c u here


welcome dear
:)
__________________
.
.
فيما مضى .. وفي بعض الأحيان ..
قد وهمت .. بأن الميلاد والموت .. محطتان
بينهما يسير قطار الحياة .. بلا قضبان
.
.
فيما مضى
فيما مضى
ترانيـم غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 07-22-2010, 11:47 PM   #7
همس جده
لغاتى
 
تاريخ التسجيل: Jul 2010
الدولة: Jeddah
العمر: 32
المشاركات: 57
معدل تقييم المستوى: 15
همس جده will become famous soon enough
افتراضي

thanks alot my friend
I like collecting Spanish words which were came from Arabic
and I have alot of them .such as:

Musulmanes(مسلمين)
toro(ثور)
aceituna(الزيتون)
alubias(اللوبياء)
jabon(صابون)
and don't forget the letters j , g which pronounced sometimes as the letter (خ)

همس جده غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 07-23-2010, 01:12 AM   #8
ترانيـم
مايسترا اسبانيولا
 
تاريخ التسجيل: Jan 2010
الدولة: Arabia Saudita
المشاركات: 1,762
معدل تقييم المستوى: 18
ترانيـم has a spectacular aura aboutترانيـم has a spectacular aura aboutترانيـم has a spectacular aura about
افتراضي

thanx 4 the addition dear
__________________
.
.
فيما مضى .. وفي بعض الأحيان ..
قد وهمت .. بأن الميلاد والموت .. محطتان
بينهما يسير قطار الحياة .. بلا قضبان
.
.
فيما مضى
فيما مضى
ترانيـم غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 09-17-2010, 04:52 PM   #9
david edward
لغاتى
 
تاريخ التسجيل: Mar 2008
الدولة: اعيش حاليا في newcastle بريطانيا
المشاركات: 89
معدل تقييم المستوى: 17
david edward is on a distinguished road
إرسال رسالة عبر MSN إلى david edward إرسال رسالة عبر Yahoo إلى david edward إرسال رسالة عبر Skype إلى david edward
افتراضي

Due to several reasons DON'T YOU READ ARAB STORY IN THE LATE ANTIQUITY :: which are
1 - Arab or Muslim hegemony those ages
2 - The trading movement from east to west
3 - The Arab innovations , manufacturing and decorations
and much more i 4gotta mention . So these points were essential reasons to the massive diffusion of Arabic language allover the world
thnx....
__________________
david edward غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 11-13-2010, 06:22 PM   #10
Arl0unt
لغاتى جديد
 
الصورة الرمزية Arl0unt
 
تاريخ التسجيل: Aug 2010
الدولة: L.!.B.Y.A
العمر: 32
المشاركات: 24
معدل تقييم المستوى: 0
Arl0unt will become famous soon enough
إرسال رسالة عبر MSN إلى Arl0unt إرسال رسالة عبر Yahoo إلى Arl0unt
افتراضي

claro que si amiguita..........
que bien .. me gusta tu asunto ....
Arl0unt غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدلالية (Tags)
arab, connection, spanish


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
dictionaire.. arab=francais prof قسم الصوتيات والمرئيات 5 11-09-2014 05:19 PM


الساعة الآن 04:11 PM بتوقيت مسقط


Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
:: جميع الحقوق محفوظة لمنتديات لغاتى التعليمية ::