Untitled Document
 
العودة   منتديات لغاتى التعليمية > ~¤¦¦§¦¦¤~منتديات الترجمة~¤¦¦§¦¦¤~ > المنتدى العام للترجمة

المنتدى العام للترجمة شرح المواضيع العامة للترجمة

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 05-14-2009, 04:50 PM   #1
ro0ro0
لغاتى جديد
 
تاريخ التسجيل: May 2009
المشاركات: 4
معدل تقييم المستوى: 0
ro0ro0 is on a distinguished road
افتراضي ارجووكم ساعدوني اليوم...ترجمة من عربي لإنجليزي..

هلا اخواني..
ممكن تساعدوني في كتابة هذه الكلمات البسيطة الى الأنجليزية..ضرووووري ..جزاكم الله الف خير..

وما يحتاج ان تكون الكتابة دقيقة ,,,
المهم اريد كلام يشبه هالكلام باللغة الانجليزية,,,

سااااااااااااااااااااعدوني...

هذا الموضوع..

(حلم رسمناه جميعا ...حلم قد اصبح حقيقة.. حلم عشناه بعد ان ذقنا مرارة الجد والأجتهاد ..

حلم جامعة السلطان قابوس ..اصبح حقيقة..))
وانتهى الجزء الأول من المسرحية..

تسير المشاهد القديمة في ذهننا ..ونجلو عنها غبار الزمن ونستعرضها واحدة تو الأخرى..

انصرمت الأشهر ..ثمانية أشهر..التي كنا نحسبها تمر ثقيلة متباطئة تبدو لنا الان شريطا متسارعا لا نتبين ملامحه..ثمانية اشهر ونودع ..أزمة السبيكنج..وتعب الرايتنج,..

كيف تمر الأيام...؟؟

لاندري كل ما نعرفه اننا سنفقد هذا المكان ونحّن اليه.. بل ان الحنين يراودنا الان ..سنفتقد اوجه الطلاب..
سنفتقد شغب الكلاس..وكلمات معلماتنا المشجعة حينا والمحبطة احيانا اخرى...سنفتقد ترقبنا المؤلم لنتيجة اللفل...

نود ان نترك في كل ركن ذكرى وفي كل زاوية علامة تحمل رسالتنا لكل من ياتي بعدنا ويحتل مقاعدنا لا تضيعوا هذه الأشهر القلائل فهي احلى 8 اشهر في الجامعة...

ولكن اخيرا بعد هذا كله لا نقول الإ..."""

انتهى..
ro0ro0 غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 05-14-2009, 05:35 PM   #2
hannibal22
لغاتى جديد
 
تاريخ التسجيل: May 2009
المشاركات: 25
معدل تقييم المستوى: 0
hannibal22 is on a distinguished road
افتراضي

A dream we all dreamed... A dream that came true... a dream we live after tasting the bitterness of hard working and due diligence.

(Sultan Qaboos University, the dream became a reality)

The first chapter ended

In our minds, pass the old scenes ... We remove the dust of time and review it one by another...
Months passed... Eight months passed… months we thought would be slow… now passing so swiftly that we can not recognize them... We now are saying good bye to (speaking) crisis and the (rating) diligence
How do days pass?
We do not know... all what we know is that we will miss this place and long to it… we even nostalgia now… we will miss the face of students, class riot, our teacher's encouraging words at times and frustrating at another times, the painful waiting of the exam results..
We would like to leave the memory in every corner, in every corner with the message from each of us to come and occupy our seats and not to waste these few months which are the best 8 months in the University stage
But finally after all this, we will merely say.....
hannibal22 غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 05-14-2009, 05:57 PM   #3
ro0ro0
لغاتى جديد
 
تاريخ التسجيل: May 2009
المشاركات: 4
معدل تقييم المستوى: 0
ro0ro0 is on a distinguished road
افتراضي

اشكررررك جزااااااااك الله ألف خير اخوي..

انقذتني في الوقت المنااسب..

الله يعطيك الف عاافية..ويوفقك دائما..
ro0ro0 غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 05-14-2009, 06:02 PM   #4
hannibal22
لغاتى جديد
 
تاريخ التسجيل: May 2009
المشاركات: 25
معدل تقييم المستوى: 0
hannibal22 is on a distinguished road
افتراضي

ولا يهمك يا سيدى
hannibal22 غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 02-20-2010, 08:31 PM   #5
jommanah
لغاتى جديد
 
تاريخ التسجيل: Jun 2009
المشاركات: 19
معدل تقييم المستوى: 0
jommanah is on a distinguished road
افتراضي

ماشاء الله عليك يا hannibalترجمتك جدا رائعه انشاء الله تفيدني بعدين
jommanah غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدلالية (Tags)
لإنجليزي, اليومترجمة, ارجووكم, ساعدونى, عربي


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
ارجووكم ابغى ضروري ترجمة الجمليتين عااجلا همسات الليل قسم طلبات الترجمة 4 08-07-2009 02:36 AM
ارجووكم ساعدوني..شئ بسيط.. بنت الشيوخ منتدى اللغة الأنجليزية 0 09-26-2008 08:01 AM
ساعدوني في ترجمة الوظائف دي azza قسم طلبات الترجمة 3 07-24-2008 11:37 PM
ساعدوني في ترجمة الوظائف دي azza قسم طلبات الترجمة 0 06-25-2008 12:17 PM
بليييييز المبدعين ساعدوني ابغاه اليوم او بكررررة ارررجووووكم اجوبه للاسئلة؟؟ متلثمه بعلم السعودية قسم طلبات الترجمة 8 05-29-2008 07:23 PM


الساعة الآن 07:41 PM بتوقيت مسقط


Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
:: جميع الحقوق محفوظة لمنتديات لغاتى التعليمية ::