Untitled Document
 
العودة   منتديات لغاتى التعليمية > ~¤¦¦§¦¦¤~منتديات اللغات~¤¦¦§¦¦¤~ > منتدى اللغة التركية > قسم طلبات الترجمة

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 01-31-2010, 03:01 PM   #1
وهج الدموع
لغاتى جديد
 
تاريخ التسجيل: Jan 2010
المشاركات: 8
معدل تقييم المستوى: 0
وهج الدموع is on a distinguished road
Thumbs up طلب ترجمة إهداء بمناسبة زواجي ..~

مساء الورد على جميع الأعضاء
أحييكم على هذا المنتدى المتميز باللغآت
حلو الواحد يتميز بشي معين
أهنيكم عليه ..~

وعندي طلب بسيط وثقتي بيكم بإذن الله كبيره
عندي مقطع بسيط ودي بترجمته
من اللغه العربيه إلى التركيه
بمنآسبة زوآجي بإذن الله قريب

فهل ممكن ألقى أحد يترجم لي النص
ولو ممكن كمآن بصوت عشآن أعرف كيف أنطقها
بس اذا صعبه بلاش الصوت كمآن خليها مترجمه
وأنا أحوس فيها ..~

ولكم مني أجمل التحايا ..~
وهج الدموع غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 02-02-2010, 01:50 PM   #2
وهج الدموع
لغاتى جديد
 
تاريخ التسجيل: Jan 2010
المشاركات: 8
معدل تقييم المستوى: 0
وهج الدموع is on a distinguished road
افتراضي

ياهووووو ..

11 مشاهده ولا رد .. مآفي احد عبرني بالمره ..~
وهج الدموع غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 03-01-2010, 04:11 PM   #3
وهج الدموع
لغاتى جديد
 
تاريخ التسجيل: Jan 2010
المشاركات: 8
معدل تقييم المستوى: 0
وهج الدموع is on a distinguished road
افتراضي

ارجو ممن قد يفيدني أن يكتب ولو أي عبارة تدل على مساعدته لي وشكرا
وهج الدموع غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 03-28-2010, 10:04 AM   #4
otared
لغاتى
 
تاريخ التسجيل: Jun 2009
المشاركات: 45
معدل تقييم المستوى: 0
otared is on a distinguished road
افتراضي

أولا مبروك على الزواج وعسى الله يوفقج
ثانيا وين النص اللي تبين اترجمينه؟
تحياتي
otared غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 03-28-2010, 10:40 AM   #5
صحيحي
لغاتى
 
الصورة الرمزية صحيحي
 
تاريخ التسجيل: Mar 2010
المشاركات: 52
معدل تقييم المستوى: 15
صحيحي is on a distinguished road
افتراضي

نرجو من الاعضاء متابعه مواضيعهم لكي نخدمهم على افضل وجهه
وإلى سيحذف الموضوع
__________________
جن يجنن جن جني على جنــان
تجنجنت جن الجــنون المـجونه
صحيحي غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 03-30-2010, 04:14 PM   #6
وهج الدموع
لغاتى جديد
 
تاريخ التسجيل: Jan 2010
المشاركات: 8
معدل تقييم المستوى: 0
وهج الدموع is on a distinguished road
افتراضي

مساء الخير
وآسفه إذا إني طولت عليكم
بس كنت أدخل وما ألقى رد كم مره
فعشان كدا طنشت
لكن دآم هناك أحد عبرني
بكتب لكم النص
والله يبارك فيكم وعقبال الصبايا والشباب ..~

..


أمي :
أترى ياقلبي هذا القمر المنير
إنها تغفو على صدر احن علي من فرش الحرير
وأرق من نسمات العبير

أنها أنت يا أمي الحبيبة
ها انا أغدو شآبة بين أناملك
وبتلك اليدين تلبسينني اليوم الثوب الأبيض
وتتوسلين لدموعك ألا تسقط
وتزينين دربي بالورود
وتهمسين في أذني أجمل كلمات التهاني
وقلبك يعتصر لفراقي
ياجنتي في الدنيا والأخرة

ياحبيبتي وكل كياني
هاأنا قد كبرت

لأبتعد بجسدي فقط
لكن عقلي مازال يتوسد أفكارك
وقلبي مازال يحنو لدفء جسدك
ليس وداعا ياغاليتي
وليس فراقا ياأعز أحبتي
أنه الوداع الذي طالما حلمت به أنت

ودعوت الله ليستجيبه
فستظلين لي رمز الطهارة والنقاء
منارة الحب والحنان
سلسبيل الوفاء الأبدي
نهر العطاء المتجدد الذي لا ينضب

أحبك يا أمي



..


وجزاكم الله خير
ترى فرحي قرب بآقي له اقل من شهرين
وانا بستعد للفرح عشان كدا راح اغيب كم يوم
وأرجع للمنتدى والموضوع
وإن شاء الله تكونو افدتوني
ولو طريقة اللقراءه مقطع صوت أكون شاكره
ودمتم
وهج الدموع غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 03-31-2010, 02:59 AM   #7
majdi
لغاتى جديد
 
تاريخ التسجيل: Mar 2010
المشاركات: 9
معدل تقييم المستوى: 0
majdi is on a distinguished road
افتراضي

تفضلي الترجمه مع العلم ان هناك الكثير من الاخطاء فيه لكن قد يساعدك في الترجمه والف مبروك
Anne:
Bu Varsayılan Moonlight görmek
Bu uykuya fırça İpek üzerine bend düşmek oldu
Ve meltem aroması ince daha
Size, anne sevgili olduğunu
İşte ben parmaklarınızın arasında gibi am
Ile bu eller Talpsinuni gün beyaz elbise
Ve Ttoslin gözyaşı düşmez
Azari ve Derby gül
Thmsin kulaklarım tebrikler en güzel sözleriyle
Ve kalp-Benim yokluğum için wrenching
Iajnti dünya ve ahirette
Sadece tüm nesneleri göz ardı
Haona büyüdü
Vücudum artık uzak kalmak için
Ama aklımda hala düşüncelerinizi Itusd olduğunu
Ve kalbim hala vücudunuza Ihno samimiyetti
Bu Iagaliti elveda değil
Bu geri alınabilir Iaoaz sevenler değildir
Seni hayal olarak o sürece veda
Ben denilen Tanrı Iostagibh için
Vstzlin bana iffet ve saflık kodu
sevgi ve merhamet A beacon
Salsabil karşılamak sonsuz
River tükenmez yenilenen veren
Ben, Anne seni seviyorum
majdi غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 05-14-2010, 07:54 PM   #8
وهج الدموع
لغاتى جديد
 
تاريخ التسجيل: Jan 2010
المشاركات: 8
معدل تقييم المستوى: 0
وهج الدموع is on a distinguished road
افتراضي

شكرا لك اخي الفاضل بس ليش فيها اخطاء ؟
يعني مو صح ولا كيف ؟

وشكرا لك وللمسآعده
وهج الدموع غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدلالية (Tags)
بمناسبة, ترجمة, زواجي, إهداء, طلب


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
احتاج ترجمة كلمة الرئيس احمدي نجاد بمناسبة عيد ميلاد المسيح .. Man9our قسم طلبات الترجمة 0 12-27-2008 12:18 PM
*..إهداء لمن أحبهم قلبي في هالمنتدى..* ahmed_mido منتدى اللغات الأخرى 5 07-07-2008 02:31 PM


الساعة الآن 11:59 PM بتوقيت مسقط


Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
:: جميع الحقوق محفوظة لمنتديات لغاتى التعليمية ::