Untitled Document
 
العودة   منتديات لغاتى التعليمية > ~¤¦¦§¦¦¤~منتديات اللغات~¤¦¦§¦¦¤~ > منتدى اللغة الأنجليزية > قسم طلبات الترجمة

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 01-22-2010, 12:45 AM   #1
الشيخة فاطمة
لغاتى جديد
 
تاريخ التسجيل: Dec 2009
المشاركات: 6
معدل تقييم المستوى: 0
الشيخة فاطمة is on a distinguished road
Post بدي ترجمة القصيدة

بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
جيت قبل هاي المرة وطلبت منكم مساعدة ولا ساعدتوني بس هاي المرة اذا مساعدتوني راح ازعل عليكم كثير
يهون على قلبكم تزعل الامورة الشيخة فاطمة
« A child's prayer »

I sometimes lie awake at night
And wonder at the stars so bright
I dream about my future too
And the things that I will do
Soon the world will count on me
I’m the future, they agree
People depend on me somehow
Though small and timid, I am now
So you and I my dearest friend
Must stand together till the end
For we are one by Allah’s grace
No matter what our creed or race
We must prepare ourselves today
While we journey on life’s way
So education we must crave
From the cradle to the grave
So those entrusted with our care
Train us please and do your share
We’ll make you proud of us somehow
So waste no time and teach us now
We need your love and tender care
Your sincere and ardent prayer
So much there is to learn and see
For true believers we must be
O Allah we love you so
Give us health and make us grow
Be with us each passing day
While we journey on life’s way

بدي ترجمة هاي القصدية وربي يوفقكم لكل خير
__________________
الشيخة فاطمة غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 01-22-2010, 01:10 AM   #2
ميسا
نـائـبـة
المدير العام
 
الصورة الرمزية ميسا
 
تاريخ التسجيل: Mar 2008
الدولة: Tyre, Lebanon
المشاركات: 24,172
معدل تقييم المستوى: 10
ميسا is a jewel in the roughميسا is a jewel in the roughميسا is a jewel in the rough
افتراضي

السلام عليكم اختي الشيخة فاطمة بصراحة ما بهون عليي انا زعلك ابدا حبيبتي
بصراحة انا حبيت ساعدك بس الترجمة عن طريق الوافي يا رب تكون صحيحة بارك الله فيكي حبيبتي
اتمنى كون افدتك


أي صلاة طفلِ

أَظْلُّ صاحياً أحياناً في الليل
وإعجوبة في النجومِ اللامعةِ جداً
أَحْلمُ بمستقبلِي أيضاً
والأشياء التي أنا أعْمَلُ
قريباً العالم سَيَعتمدُ عليني
أَنا المستقبلُ، يُوافقونَ
الناس يَعتمدونَ عليّ بطريقةٍ ما
مع ذلك صغير وخجول، أَنا الآن
لذا أنت وأنا صديقي الأغلى
يَجِبُ أَنْ يَقفَ سوية حتى النّهاية
ل نحن واحد بنعمةِ اللهِ
مهما مذهبنا أَو جنسنا
نحن يَجِبُ أَنْ نُهيّئَ أنفسنا اليوم
بينما نُسافرُ على طريقِ الحياةِ
لذا تعليم الذي نحن يَجِبُ أَنْ نَشتهي
مِنْ المهدِ إلى القبرِ
لذا تلك المُؤْتَمنةِ بعنايتِنا
درّبْنا رجاءً ونَعمَلُ سهمُكَ
نحن سَنَعْملُأنت فخورون مننا بطريقةٍ ما
لذا لَنْ يُضيّعَ أي وقتِ ويُعلّمُنا الآن
نَحتاجُ حبَّكَ وعنايتَكَ الطريةَ
صلاتكَ المخلصة والمتحمسة
كثيراً هناك لتَعَلّم ورُؤية
للمؤمنين الحقيقيينِ نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ
أو الله نَحبُّك لذا
أعطِنا صحةَ وإجعلْنا نَنْمو
يَكُونُ مَعنا كُلّ مرور يومِ
بينما نُسافرُ على طريقِ الحياةِ

__________________

ميسا "ملكة الحوت الأسود"
ميسا غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدلالية (Tags)
القصيدة, بدي, ترجمة


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
القصيدة المجنونة/د.عائض القرني Nabil قسم الشعر والشعراء 5 02-15-2011 01:24 PM
... عيون الأفاعي ... { القصيدة المحمدية} أبو عبدالله قسم الشعر والشعراء 0 06-29-2010 03:16 AM
ممكن ترجمة هذه القصيدة ليوسف أسلام،و شاكر لكم المجهود bes1710 قسم طلبات الترجمة 2 02-13-2009 07:26 AM


الساعة الآن 05:00 AM بتوقيت مسقط


Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
:: جميع الحقوق محفوظة لمنتديات لغاتى التعليمية ::