Untitled Document
 
العودة   منتديات لغاتى التعليمية > ~¤¦¦§¦¦¤~منتديات اللغات~¤¦¦§¦¦¤~ > منتدى اللغة العبرية > قسم طلبات الترجمة

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 01-02-2009, 12:42 AM   #1
غزة تحت النار
لغاتى جديد
 
تاريخ التسجيل: Jan 2009
المشاركات: 7
معدل تقييم المستوى: 0
غزة تحت النار is on a distinguished road
افتراضي بلوزة كُتِبَ عليها بعض الجمل بالعبري فهل يمكن ترجمتها؟

بسم الله الرحمن الرحيم

وانا اتمشى في أحد الاسواق الخليجية تفاجأت بمحل يبيع ملابس كُتب عليها باللغة العبرية
فزاد فضولي لمعرفة معنى تلك الكلمات فقت بتصويرها لأقوم بطرحها على اي موقع لترجمتها وكان هذا الموقع هو سعيد الحظ الذي سوف يترجم لي هذه الكلمات
علماً بأن خلف نفس الكنزة مكتوب كلمة(******)عذراً على هذه الكلمة

وهذه هي الصور:






لرؤية الصور بشكل أكبر يرجى الضغط على الصورة

غزة تحت النار غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 01-02-2009, 09:56 PM   #2
غزة تحت النار
لغاتى جديد
 
تاريخ التسجيل: Jan 2009
المشاركات: 7
معدل تقييم المستوى: 0
غزة تحت النار is on a distinguished road
افتراضي

للرفع.......
غزة تحت النار غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 01-03-2009, 03:41 AM   #3
abdo_mantec
لغاتى جديد
 
تاريخ التسجيل: Oct 2008
المشاركات: 12
معدل تقييم المستوى: 0
abdo_mantec is on a distinguished road
افتراضي

ية الصور بشكل أكبر يرجى الضغط على ا
abdo_mantec غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 01-03-2009, 10:59 PM   #4
ميسا
نـائـبـة
المدير العام
 
الصورة الرمزية ميسا
 
تاريخ التسجيل: Mar 2008
الدولة: Tyre, Lebanon
المشاركات: 24,172
معدل تقييم المستوى: 10
ميسا is a jewel in the roughميسا is a jewel in the roughميسا is a jewel in the rough
افتراضي







عيش كتير بتشوف كتيررررررررررررررررر لا اله الا الله
حسبيا الله ونعمة الوكيل
شكرا اخي ربنا يحميكم
__________________

ميسا "ملكة الحوت الأسود"
ميسا غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 01-07-2009, 10:22 PM   #5
loverless
لغاتى جديد
 
تاريخ التسجيل: Jan 2009
المشاركات: 27
معدل تقييم المستوى: 0
loverless is on a distinguished road
افتراضي

عاوزين نعرف بقي
loverless غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 01-07-2009, 10:27 PM   #6
loverless
لغاتى جديد
 
تاريخ التسجيل: Jan 2009
المشاركات: 27
معدل تقييم المستوى: 0
loverless is on a distinguished road
افتراضي

عاوزين نعرف بقي
loverless غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 01-08-2009, 03:03 PM   #7
غزة تحت النار
لغاتى جديد
 
تاريخ التسجيل: Jan 2009
المشاركات: 7
معدل تقييم المستوى: 0
غزة تحت النار is on a distinguished road
افتراضي

والله باين مش حنعرف
مبين حعمل نفس الموضوع في منتدى تاني
لانه مافي حد معبرني
غزة تحت النار غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 01-10-2009, 03:31 AM   #8
ذهبية
لغاتى جديد
 
تاريخ التسجيل: Jan 2009
المشاركات: 7
معدل تقييم المستوى: 0
ذهبية is on a distinguished road
افتراضي

شو ترجمتها
ذهبية غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 01-12-2009, 08:14 PM   #9
غزة تحت النار
لغاتى جديد
 
تاريخ التسجيل: Jan 2009
المشاركات: 7
معدل تقييم المستوى: 0
غزة تحت النار is on a distinguished road
افتراضي

وبعدين يعني
ماحد راضي يترجم شي
اموت واعرف شو مكتوب عليها
غزة تحت النار غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 01-12-2009, 08:28 PM   #10
محمدالفريدي
لغاتى
 
تاريخ التسجيل: Jan 2009
الدولة: السعودية
المشاركات: 90
معدل تقييم المستوى: 16
محمدالفريدي is on a distinguished road
افتراضي

اخي العزيز الجملة المكتوبة في هذا القميص خاطئة مائة في المائة ولاتشكل اي كلمة أوجملة مفيدة لان الحروف النهائية والحروف في اول واخر الكلمة ليست مكتوبة بالشكل الصحيح اولاً وثانياً الجملة لاتعطي معنى فقط حروف مكتوبة بحروف عبرية.




תודה רבה

شكــــــــراً لكم ,,,,
__________________
أذكـــرو الله يذكـــــركم

التعديل الأخير تم بواسطة محمدالفريدي ; 01-12-2009 الساعة 08:34 PM
محمدالفريدي غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدلالية (Tags)
الحمل, بلوزة, بالعبرى, ترجمتها؟, بعض, يمكن, عليها, فهل, كُتِبَ


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
بعض الجمل باللغة التركية و ترجمتها بالعربية ميسا منتدى اللغة التركية 105 04-12-2023 03:39 PM
موقع العهد القديم بالعبرى لكن غير مشكل خالد محمد على قسم المواقع العبرية 32 12-31-2010 10:32 AM
أمثال بالفرنسية و ترجمتها بالعربية ناروتو منتدى اللغة الفرنسية 4 08-02-2010 08:59 PM
تعريفات واريد اختصارها ومن ثم ترجمتها زيادوه قسم طلبات الترجمة 0 11-24-2008 01:12 AM
لنحاول ترجمتها ابو يالم منتدى اللغة الأنجليزية 0 11-18-2007 12:38 PM


الساعة الآن 06:54 PM بتوقيت مسقط


Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
:: جميع الحقوق محفوظة لمنتديات لغاتى التعليمية ::