![]() |
مساعدة عاجلة .......ارجوكم
السلام عليكم ....ارجوكم ترجمولي ها المقطع من قصة.....ولكم جزيل الشكر ...و الله يوفقكم.
It was frigid and damp at dawn the last day Phineas Gage arrived to work on time. As he shoved his hands in the pockets of his jacket and cut through the cold, he contemplated the challenges that lie ahead building the Burlington railroad through Vermont. In the 18 months he’d served as foreman, the crew made considerable progress, but the terrain they were now forced to conquer was rocky and unforgiving. The early dawn light, softened by the moisture in the air, scarcely lit the winding path to the job site. The distant rhythm of iron sledgehammers thumping in sequence was soothing and forced an early-morning smile from Phineas’ lips. His crew was on the job a full 15 minutes before first whistle. Phineas had earned his reputation as “the most efficient and capable foreman” in the company. The discipline and passion he brought to the site ensured projects were completed on time, and the social niceties he espoused made him a favorite with the men he supervised. A “shrewd, smart business man,” he walked his talk, avoided the alluring depravity of the local saloon, and got along famously with family and friends. The day wore on with the usual efficiency. Yard by yard Phineas and his crew laid the tracks, blasting through the rugged terrain in the quest to speed travel for busy commuters. By the time he glanced at his watch at 4:30, they had added half a mile to the rail line. With skill Phineas thrust his 43 inch tamping iron into the angled blasting hole and entertained thoughts of the day he retrieved this special rod from the local blacksmith. The brawny craftsman had explained to Phineas with uncharacteristic glee that this iron was unlike any other he had ever seen. Before taking the next swing in his daily exercise of geometry and strength, Phineas signaled his assistant to pour sand in the blasting hole. The layer of sand would protect the powder from exploding prematurely while he packed it with the tamping iron. As Phineas reared back to swing, he was startled by a shrill racket behind him. Peering over his right shoulder, he discovered the crew in the pit had knocked over a large load of boulders they were transferring to a platform car with a crane. Phineas sighed briefly to mourn the setback, then completed his swing with the iron, naïve to the fact that his assistant was also distracted by the noise. The assistant failed to place sand in the hole and the scrape of Phineas’ iron against the rock perimeter of the crevice created a spark big enough to ignite the unprotected powder at the bottom. The raw force of the explosion launched Phineas’ tamping iron like a rocket. It pierced his face below his left eye and continued upward through the top of his head and beyond. The iron finally settled in the weeds 100 feet from the spot where Phineas stood. Phineas’ body flew backward from the impact and he lay silently for a moment, writhing in shock. A thin whisper of air disguised his overwhelming desire to scream?it was all the noise he could force from his lungs. He could feel the wound below his eye where the 13 pound tamping iron—43 inches long and a full inch and a quarter in diameter--had thrust itself through his face. He had no sensation of the massive hole the iron left as it emerged through the top of his head. The world as he knew it changed forever that afternoon. Phineas’ loyal crew rushed to his side and looked into his eyes for any sign of life. They laughed anxiously as Phineas peered up at them and groaned, “I think I’m going to need to see Dr. Harlow.” His sense of humor still intact, Phineas’ men loaded him into an ox cart to take him to town. Sitting upright in the cart with his own strength, Phineas noticed his assistant walking somberly beside him. He leaned over and made a request typical of any foreman leaving the job site, “Hand me the book please.” Like young boys watching their father perform a Herculean feat of strength, the bemused railroad workers stood in awe as Phineas logged his exit from the job site. At 5:30 p.m. on Wednesday, September 13, 1848--just one hour after his horrific accident--Phineas Gage stood unassisted on the patio of his home. The local physician, expecting nothing coherent to come from Phineas’ lips, asked his crew for a briefing. “Well, here’s enough work for you Doctor,” Phineas interrupted before anyone could speak, “The iron entered here and came out my head here.” Despite having the front portion of his brain scooped from his skull much like you would a hunk of melon at breakfast, Phineas could think and speak much like he could before the accident. He was treated earnestly in the coming weeks by Dr. Harlow and eventually his physical wounds healed. The accident seemed to leave nothing more than scars and weak vision in his left eye. Phineas’ survival and quick recovery baffled his family and friends. As he tried to return to business as usual, they realized something was hauntingly different. His first peculiar new habit was his temper. He cursed like a sailor and gave conflicting orders that followed his mood. The man who never arrived late for work was now apathetic about getting the job done. The contractors who once touted him as their most capable foreman were forced to terminate his employment. For the 11 years Phineas lived after the accident, he was transformed. Dr. Harlow’s detailed notes describe a pervasive change in his behavior that could only be explained, literally, by the missing pieces of his mind, The effect of the injury appears to have been the destruction of the equilibrium between his intellectual faculties and the animal propensities. He was now capricious, fitful, irreverent, impatient of restraint, vacillating…His physical recovery was complete, but those who knew him as a shrewd, smart, energetic, persistent business man, recognized the change in mental character. The balance of his mind was gone. To put it bluntly, Phineas’ emotional intelligence left his head for good that morning. In removing the front portion of his brain, the tamping iron took with it his ability to turn his impulses and emotions into reasoned action. Phineas was left a walking, talking, sentient being, yet one with very little self-control. Somehow his intellect remained intact. He could do complicated math problems and understood the logistics of building the railroad. He lived independently, just as he had before the blast. Those he met assumed his rash behavior was just a part of his personality, but previous acquaintances knew differently. They found the new Phineas irrational and erratic. Every urge and feeling seemed to generate impulsive action and, more often than not, it had a disastrous effect upon the quality of his life. |
انا على ما اقدر واستطعت ترجمت الك هذه القصه المطلو ترجمتها
عسى ان تكون الترجمع الصحيحه هو كَانَ باردَ ورطبَ عِندَ الفَجرِ اليوم الأخير فينياس غايج وَصلَ للعَمَل في الوقت المناسب. بينما دَفعَ أيديه في جيوبِ سترتِه وقَطعتْ خلال البرودةِ، تَأمّلَ التحديات التي تَأْتي بناء سكةِ حديد Burlington خلال فيرمونت. في الشهورِ الـ18 التي هو يَعْملُ كرئيسِ العمال، جَعلَ الطاقمَ تقدّمَ كبيرَ، لكن التضاريسَ التي هم أُجبروا الآن لفَتْح كَانَ صخريينَ وعديمي الرحمةَ. ضوء الفجرِ المبكّرِ، إنخفضَ بالرطوبةِ في الهواءِ، أضاءَ الطريقَ المُتَعَرِّجَ بالكاد إلى موقعِ الشغلَ. الإيقاع البعيد لمطارقِ الثقيلة الحديديةِ يَتفوّقُ عليه في السلسلةِ كَانتْ تُسكّنُ وتُجبرُ إبتسامةً مبكّرةً مِنْ شفاهِ فينياس. طاقمه كَانَ على الشغلِ a 15 دقيقة كاملة قبل الصافرةِ الأولى. كَسبَ فينياس سمعته ك“ رئيس العمال الكفوء والأكثر قدرة ” في الشركةِ. الإنضباط والعاطفة جَلبَ إلى الموقعِ ضَمنَ المشاريعَ أُكملتْ في الوقت المناسب، والدقّة الإجتماعية التي تَزوّجَ جَعلتْه a مفضّل مَع الرجالِ أشرفَ عليه. أي “ رجل عملِ ذكيِ فطنِ ,” مَشّى كلامَه، تَفادى فسادَ فِتْنَة الصالونِ المحليِّ، وتَقدّمَ بشكل مشهور مَع العائلةِ والأصدقاءِ. مرّ النهار ببطئ بالكفاءةِ العاديةِ. ساحة بالساحةِ فينياس وطاقمه وَضعا المساراتَ، يُدينُ خلال التضاريسِ الوعرةِ في المسعى لإسْراع السفرِ للمسافرين المشغولينِ. في الوقت لَمحَ في ساعتِه في 4:30، أضافوا نِصْفاً a ميل إلى خطّ السكة الحديديةِ. دَفعَ بخبرة فينياس بوصته الـ43 تَحْشو حديداً إلى أمالَ تَفجير الفتحةِ وسَلّى أفكارَ اليومِ إسترجعَ هذا القضيبِ الخاصِّ مِنْ الحدادِ المحليِّ. وضّحَ الحرفي المفتول العضلاتُ إلى فينياس بالغبطةِ الغير معهودةِ بِأَنَّ هذا حديدِ كَانَ على خلاف أيّ آخر رَأى أبداً. قبل أَخْذ التحوّل القادمِ في تمرينِه اليوميِ للهندسةِ والقوّةِ، أشارَ فينياس مُساعده لصَبّ الرملِ في فتحةِ التَفجير. طبقة الرملِ تَحْمي المسحوقَ مِنْ إنفِجار قبل الأوان بينما هو مَلأَه بحديدِ الحَشوة. كما رَبّى فينياس ظهراً لتَأَرجُح، هو بُاغتَ مِن قِبل a يَصْرُّ مضرباً خلفه. نَظْر على كتفِه الصحيحِ، إكتشفَ الطاقمَ في الحفرةِ ضَربَ على a حمل كبير مِنْ صخورِ هم كَانوا يُحوّلونَ إلى a سيارة رصيفِ مَع a رافعة. تَنهّدَ فينياس سريعاً لنَدْب النكسةِ، ثمّ أكملَ تحوّله بالساذجِ الحديديِ إلى الحقيقة بأنّ مُساعدِه كَانَ أيضاً مشغول بالضوضاءِ. أخفقَ المُساعدُ في وَضْع الرملِ في الفتحةِ وورطةِ حديدِ فينياس ضدّ حافةِ صخرةَ الشَقِّ خَلقا a شرارة كبير بما فيه الكفاية لإشْعال المسحوقِ الغير محميِ في القاعِ. أطلقتْ القوةُ الخامُ للإنفجارِ حديدَ حَشوة فينياس مثل a صاروخ. ثَقبَ وجهَه تحت عينِه اليسرى وإستمرَّ صاعداً خلال قمةِ رأسهِ وما بعد. إستقرَّ الحديدُ أخيراً في الأعشاب الضارةِ 100 قدمَ مِنْ البقعةِ حيث فينياس وَقفَ. طارَ جسمُ فينياس خلفياً مِنْ التأثيرِ وهو عاميِّ بشكل صامت للحظة، تَلوّي في الصدمةِ. أي يُخفّفُ همسَ الهواءِ أخفىَ رغبتَه الساحقةَ للصُراخ؟ هي كَانتْ كُلّ الضوضاء التي هو يُمْكِنُ أَنْ يُجبرَ مِنْ رئتينِه. هو يُمْكِنُ أَنْ يَحسَّ الجرحَ تحت عينِه حيث الـ13 الباونِ الذي يَحْشو حديداً 43 بوصةَ لمدة طويلة وa بوصة كاملة وa رُبْع في القطرِ -- دَفعَ نفسه خلال وجهِه. هو ما كَانَ عِنْدَهُ إحساسُ الهائلينِ يَحْفرونَ اليسارَ الحديديَ كما ظَهرَ خلال قمةِ رأسهِ. العالم كما عَرفَ بأنّ تَغيّرَ إلى الأبد ذلك العصرِ. أسرعَ طاقمُ فينياس الموالي إلى جانبِه ونَظرَ في عيونِه لأيّ إشارة الحياةِ. ضَحكوا بقلق كما فينياس نَظرَ فوق فيهم وأَنَّ , “ أعتقد سَأَحتاجُ لرُؤية الدّكتورِ Harlow. ” طبعه اللطيف ما زالَ سليمَ، رجال فينياس حمّلوه إلى عربةِ ثورِ لأَخْذه إلى البلدةِ. إنتِصاب في العربةِ بقوّتِه الخاصةِ، لاحظَ فينياس مُساعده يَمْشي بشكل متجهّم بجانبه. إتّكأَ إنتهى وقدّمَ طلباً مثالي لأيّ رئيس عمال يَتْركُ موقعَ الشغلَ , “ يُسلّمُني الكتابَ رجاءً. ” مثل الأولاد الصغار يُراقبونَ أبّاهم يُؤدّي a مفخرة Herculean للقوّةِ، وَقفَ عُمّالَ سكةِ الحديد المُربَكينِ في الرهبةِ كما سجّلَ فينياس خروجه مِنْ موقعِ الشغلَ. في 5:30 مساءً يوم الأربعاء، سبتمبر/أيلول 13, 1848 -- بعد ساعة واحدة فقط حادثه الشنيع -- وَقفَ فينياس غايج غير مُساعدَ على باحةِ بيتِه. الطبيب المحليّ، يَتوقّعُ لا شيءَ متماسكَ أَنْ يَجيءَ مِنْ شفاهِ فينياس، سَألَ طاقمَه لa لقاء توصيات. “ جيّد، هنا بما فيه الكفاية عملُ لَك طبيب ,” فينياس قاطعَ قبل أي واحد يُمْكِنُ أَنْ يَتكلّمَ , “ دَخلَ الحديدَ هنا وخَرجَ رأسي هنا. ” على الرغم مِنْ إمتِلاك الجزءِ الأماميِ مِنْ دماغِه غَرفَ مِنْ مثل جمجمتِه الكثيرةِ أنت a كتلة البطيخِ في الفطورِ، فينياس يُمْكِنُ أَنْ يُفكّرَ ويَتكلّمَ كثير مثل هو يُمْكِنُ أَنْ قبل الحادثِ. هو عولجَ بشكل جديّ في الأسابيع القادمة مِن قِبل الدّكتورِ Harlow وفي النهاية جروحه الطبيعية أشفتْ. بَدا الحادثُ لتَرْك لا شيءِ أكثر مِنْ نُدَب ورؤية ضعيفة في عينِه اليسرى. حيّرَ بقاءُ فينياس والإنتعاش السريع عائلته وأصدقائه. كما حاولَ العَودة إلى العملِ كالمعتاد، أدركوا الشيءَ كَانَ مختلفَ حزناً. عادته الجديدة الغريبة الأولى كَانتْ مزاجَه. لَعنَ مثل a بحّار وأعطىَ طلباتَ متعارضةَ التي تَلتْ مزاجَه. الرجل الذي مَا وَصلَ في وقت متأخّر للعملِ كَانَ لامباليَ الآن حول إنْجاز العمل. المقاولون الذين باعوه مرّة كأكثر رئيسِ عمالهم القادرِ أُجبرَ لإنْهاء توظيفِه. ل11 السَنَواتِ فينياس عاشَ بعد الحادثِ، هو حُوّلَ. مُلاحظات الدّكتورِ Harlow المُفصّلة تَصِفُ a تغيير واسع الإنتشار في سلوكِه الذي يُمْكِنُ أَنْ يَكُونَ مُوَضَّح فقط، بشكل حرفي، بالقِطَعِ المفقودةِ رأيه، يَظْهرُ تأثيرُ الجرحِ بأنه يَكُونَ دمارَ الموازنةِ بين كليّاتِه الثقافيةِ والنزعاتِ الحيوانيةِ. هو كَانَ عديم الإحترامَ متقطعَ نزويَ الآن، متلهف بشأن ضبطِ النفس، تذبذب … تحسّنه الطبيعي كَانَ كاملَ، لكن أولئك الذين عَرفوه كa فطن، يَآْلمُ، رجل عملِ مثابرِ نشيطِ، عَرفَ التغييرَ في الشخصِ العقليِ. ميزان رأيه إختفىَ. صراحةً، تَركتْ إستخباراتَ فينياس العاطفية رأسه لجيدِ ذلك الصباحِ. في إزالة الجزءِ الأماميِ مِنْ دماغِه، حديد الحَشوة أَخذَ مَعه قدرتِه لإدَارَة إندفاعِه وعواطفِه إلى العملِ المعقولِ. فينياس تُرِكَ a مشي، كلام، مخلوق ذو أحاسيس، رغم ذلك واحد مَع قليلاً جداً ضبطِ نفس. بطريقةٍ ما فكره بَقى سليمَ. هو يُمْكِنُ أَنْ يَعمَلُ مشاكلُ رياضياتِ معقّدةِ وفَهمَ تموينَ بنايةِ سكةَ الحديد. عاشَ بشكل مستقل، كما كَانَ عِنْدَهُ قبل الإنفجارِ. أولئك هو إجتمعَ مُفتَرَضاً سلوكَه الطائشَ كَانَ فقط a جزء شخصيتِه، لكن الأصدقاءَ السابقةَ عَرفتْ بشكل مختلف. وَجدوا فينياس الجديد لاعقلاني وعصبي. بَدا كُلّ حافز وشعور لتَوليد عملِ مندفعِ، وفي كثير الأحيان، كَانَ عِنْدَهُ a تأثير كارثي على نوعيةِ حياتِه. |
| الساعة الآن 12:07 AM بتوقيت مسقط |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
:: جميع الحقوق محفوظة لمنتديات لغاتى التعليمية ::