![]() |
كلمات أغنية بالفارسية أرجو ترجمتها
بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم إخواني الأفاضل.......أرجو من الإخوة الأعزاء ترجمة الأغنية التالية من الفارسية إلى العربية، حيث أن ذلك سيساعدني كثيرا ـ إن شاء الله ـ في التعرف أكثر على تركيبات الجمل باللغة الفارسية إلى جانب الاستماع إلى النطق بالأغنية.... طراوت و تازگيتو نم نم بارون نداره گرمي دستاي تو رو خورشيد تابون نداره وقتي مياي پر ميکني لحظه رو از بوي بهار وقتي ميري غصه هامو ابر بهارون نداره امان از اون چشم سيات که مست و حيرونم کرد شيشه عمرمو گرفت شکست و ويرونم کرد امان از اون چشم سيات که مست و حيرونم کرد شيشه عمرمو گرفت شکست و ويرونم کرد ميگم دلم اسيرته ميگي که درمون نداره آخه ولي اميد من بهش که زندون نداره وقتي مياي پر ميکني لحظه رو از بوي بهار وقتي ميري غصه هامو ابر بهارون نداره امان از اون چشم سيات که مست و حيرونم کرد شيشه عمرمو گرفت شکست و ويرونم کرد امان از اون چشم سيات که مست و حيرونم کرد شيشه عمرمو گرفت شکست و ويرونم کرد ميگم دلم اسيرته ميگي که درمون نداره آخه ولي اميد من بهش که زندون نداره ميگم بهارو دوست دارم بنفشه هارو دوست دارم بدون تو بهار من بوي بهارون نداره امان از اون چشم سيات که مست و حيرونم کرد شيشه عمرمو گرفت شکست و ويرونم کرد امان از اون چشم سيات که مست و حيرونم کرد شيشه عمرمو گرفت شکست و ويرونم کرد امان از اون چشم سيات که مست و حيرونم کرد شيشه عمرمو گرفت شکست و ويرونم کرد امان از اون چشم سيات که مست و حيرونم کرد شيشه عمرمو گرفت شکست و ويرونم کرد امان از اون چشم سيات که مست و حيرونم کرد شيشه عمرمو گرفت شکست و ويرونم کرد امان از اون چشم سيات که مست و حيرونم کرد شيشه عمرمو گرفت شکست و ويرونم کرد وأشكر كل الإخوة الأعزاء على مجهوداتهم الرائعة |
الرجاء وضع طلب الترجمة بقسم اللغة الفارسية حتى يستطيع اجابتك عنها المسؤول عن ذلك و شكراً لكي |
مشكور أخي الفاضل.... ولكن حقيقة انا لا أفهم مقصدك... ألسنا هنا في قسم اللغة الفارسية... لقد قمت بوضعها بمنتدى الفارسية مباشرة لعل هذا هو ما تقصد... وعلى العموم انا شاكر أفضالك عزيزي
|
| الساعة الآن 02:08 AM بتوقيت مسقط |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
:: جميع الحقوق محفوظة لمنتديات لغاتى التعليمية ::