منتديات لغاتى التعليمية

منتديات لغاتى التعليمية (http://www.loghaty.com/vb3/index.php)
-   قسم طلبات الترجمة (http://www.loghaty.com/vb3/forumdisplay.php?f=58)
-   -   ضروري , من فضلكم ترجمة هذه الفقره . (http://www.loghaty.com/vb3/showthread.php?t=20917)

d2009 11-17-2009 09:51 PM

ضروري , من فضلكم ترجمة هذه الفقره .
 
السلام عليكم ورحمة الله .

فضلا اريد ترجمة هذه الفقره الى الانجليزيه :


مرحبا ,

من فضلكم , اريد ( ارجو ) ان ترسلو لي سي دي
للمنتج الذي اشتريته منكم على العنوان التالي :


مع خالص الشكر لكم


Tafi 4 kimi 12-07-2009 07:07 PM

Hello,
if you can please send a CD for the product i bought from you on this address :

d2009 12-07-2009 07:22 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة tafi 4 kimi (المشاركة 195654)
hello,
if you can please send a cd for the product i bought from you on this address :



بداية : بارك الله فيك اختي المشرفه .

امر اخر : الترجمه او الرد جاءني متأخر , للاسف .

فقد كنت قد ارسلت الرساله من زمن وردو عليّ من زمن.

ياحبذا تكون الردود سريعه قدر الامكان , وحتى يبقى
العضو معكم على تواصل مستمر ... بحيث
لايصيبه احباط بانكم لم تردو عليه
خلال فتره زمنيه قد يعتبرها طويله .....


Tafi 4 kimi 12-12-2009 10:48 PM

السلام عليكم،
كلامك صحيح أخي العضو، و نعدك ان تكون الردود سريعة في المرات القادمة إن شاء الله.
نرجو ان تقبل منا اعتذارنا....

تحياتي/ ألطاف.

sipel 03-06-2010 05:42 PM

ارجو مساعدة فى ترجمة هذا المقطع
 
I Took twenty-seven steps and then i stopped . next to the juniper bush . lam kien beauty salon was before me and my front door was behind me . it's not agoraphobia because i am not actually afraid of leaving the house. the fear hits about twenty-seven steps away from the house , right around the juniper bush , i have studied it and i have determined that it is not a real bush and i have reversed this theory and i have done everything i can to not turn around and go home

ارجو ترجمة هذا المقطع
لكم منى اكليل فل


الساعة الآن 11:13 PM بتوقيت مسقط

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
:: جميع الحقوق محفوظة لمنتديات لغاتى التعليمية ::