![]() |
جمل بسيطه جدا للترجمه
السلام عليكم
انا مبتدئه في اللغه الفرنسية ..سأعمل في مدرسه كمتدربه لتعليم اللغه الفرنسية أجيد التحدث وانشاء الجمل ..وكل الجمل التي سأكتبها هنا أعرف كيف اترجمها لكنني أريد بأن اكون متأكده من صحة الترجمه ..ولم اجد سواكم هنا فهل تساعدونني ؟ هذه هي الجمل هل من الممكن ان اشرب الماء ؟ هل يمكنني الذهاب الي الحمام اريد الخروج هل كان الدرس ممتعا اليوم ؟ هل هناك اي صعوبه ؟ ماذا سنفعل اليوم ؟ ماذ لدينا هنا ؟ هل تحبون هذا ؟ الا تحبونه ؟ لا اريد ان اسمع صوتا عد الى مكانك تفضل اجلس بهدوء من هو افضل طالب هنا ؟ من هو الذي يستحق الجائزه ؟ هل هناك احد يستحقها؟ انني افضل ان .. فلنبدأ بقراءة القصة فلنبدأ بغناء الاغنية ماذا تفضلون انتم ؟ ما كان واجب الامس ؟ هل حللت الواجب ؟ هل وجدت صعوبه في ذلك ؟ درسنا اليوم ممتع جدا انه عن ... هل تعرفون قصه ...؟ هل يستطيع احدكم ان يحكيها لي ؟ لماذا انت مشاغب اليوم ؟ لماذا لا تبقى في مكانك وتلتزم الهدوء ؟ انت مميز انت رائع انت كسول انا غاضبة منك هل انتم متفقون معي ؟ هل تقبلون بهذا ؟ غنوا معي استمعوا جيدا للقصه ..انها قصة رائعه اريد بأن اغني اريد بأن اقرأ لقد حللت المسأله فعلت ما طلبته مني انت تستحق قبله انت تستحق طابعه على دفترك ارسم ارسموا لون لونوا لون الرقم واحد باللون الاحمر سنتعلم اليوم درسا جديدا الذي يحزر علامة جيده سيأخد الهديه اكتبوا بخط جيد وواضح كونوا هادئين لماذا تأخرت ؟ افتحوا الكتب انتم معاقبون اليوم اقرأ جيدا لا تنطق الحرف ... لا يجب ان تفعل هذا ساعدوني ارجوكم ..:^9^: |
اقتباس:
ان شاء الله اكون افدتك اي خدمة تاني |
في البداية احب ان اشكرك اخي
لكن لدي بعض الاستفسارات لو سمحت لي انت تستحق قبله Tu le mérite en premier ينفع اقول tu merite un bisou ? ولا غلط ؟ لون Colore ! لونوا Colorez ! لونوا تصير coloriez لكن لون ما اعرف كيف تتصرف !؟ فلنبدأ بقراءة القصة Commençons à lire la nouvelle ما المقصود ب la nouvelle ? يعني قصه ؟ ما ينفع نقول conte ou histoire وشكرا جزيلا لك |
اقتباس:
اذا ترجمتك هي الصحيحة اضيفي فقط الاس tu mérites un bisou لو كان يستاهل طبعا :^14^: لونو تصير colorez لان الفعل من premier groupe و كل الافعال دي ثابتة يعني في التصريف مش هنضيف الا la termisaison اللي هي e,es,e,ons,ez,ent je colore, tu colores, il&elle colore, nous colorons, vous colorez, ils&elles colorent بالنسبة لاقتراحك ده فهو imparfait يعني حاجة حصلت في الماضي و دامت لمدة معينة "كنا نلون" ثالثا هنا الترجمة تبقى حسب اللي تقصديه roman روايه conte قصة nouvelle اقصوصة histoire ليها علاقة باحداث بتقارير بحاجة culturel عشان كدا مستعملتهاش بس افتكر انك ممكن تستعمليها سلام اي خدمة تاني متتردديش :^2^: |
السلام عليكم
شكرا على التوضيح الجميل عندي سؤال ممكن تساعدني فيه متى نستعمل العبارة je vous أو العبارة je voudrais مشكووووووووووووور:^2^: |
العفو
بالنسبة لسؤالك نبدأ بالعبارة التانية je voudrais اللي ترجمتها تبقى "انا اريد" انت هتقول ليه مستعملتش "je veux " مباشرة العبارة اللي انت اقترحتها تستعملها لما تطلب حاجة بلطف من شخص اخر بالنسبة للعبارة الاولى ينقصها الفعل لذلك هضيف فعل كمثال je vous donne ma parole اللي ترجمتها تبقى "اعدكم" او " اعدك" هقلك الفرق بعدين je vous اتنين ضمائر متتابعة " je انا " " vous 'ك' او 'كم' " الفرق بين الترجمتين الاولى بتكلم جماعة يعني اكتر من واحد التانية بتكلم واحد بس متعرفوش كويس او ليه قيمة يعني لازم تستعمل الضمير vous عشان متجرحوش :^15^: |
مشكوووووووور أخ عصام
|
العفش :^15^:
|
بارك الله فيك على الجواب والله يزيدها لميزان حسناتك
|
شكراااااا جداااااااااااا
|
السلام عليكم ورحمة الله ....حبيت اشكرك يا عصام واقولك يعطيك الف عافية على مجهودك وماقصرت ..
|
ممكن أعرف في أي بلد تريدن تدريس الفرنسية
|
الله يزيد علمااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا اااا
مشكوووووووووور كتير |
الساعة الآن 10:45 PM بتوقيت مسقط |
Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
:: جميع الحقوق محفوظة لمنتديات لغاتى التعليمية ::