![]() |
اليوم و بعد ما عرفنا الضمائر الأساسية
عندي لكم نصيحة جدا مهمة و هي أن تحفظوا جمل كاملة أو تعبيرات لغوية و ليس كلمات فهذا سيدعم القاعدة و في نفس الوقت سيكون ثروة لغوية كبيرة تساعد على تقوية مهارتي التحدث و الكتابة في المشاركة السابقة كتبت لكم اتني دير كو معاف كيجيئي اتني دير = تأخير شديد = very late كو = حرف جر و هو هنا بمعنى ل معاف كيجيئي= سامح/ أعذر يعني من اليسار لليمين المعنى حيكون اعذروا ل التأخير الشديد و هذا تعبير يحفظ لأنكم لو حاولتو تجيبوه دون حفظ راح تنسوا ( كو) لأنه مالها مقابل في العربي اللهم الا في اللهجة السورية حيث نقول غرفته للمدير و هذا تعبير من اللغة التركية مدورون اودا سي في حين في لهجات عربية أخرى نقول غرفة المدير على طول يعني يمكن السوريين بس اللي حيجيبوها ههههههههههههههههه ليكن كيا كرون يارون ليكن= لكن كيا= ماذا كرون= أفعل ياروا = يا أصحاب طبعا قلت كرون علشان أنا مفرد متكلم لكن لو قلنا ماذا نفعل نقول كيا كرين؟ فيكيشن مين وقت نهين هين فيكيشن= إجازة = vacation مين= في وقت= وقت ( الواو تنطق في) نهين= لا هين= يوجد من ايسار لليمين ( من أسفل إلى أعلى) لا يوجد وقت في الإجازة اب تو مي لوت قيئي اب= الآن ab و هي غير aap بمعنى أنت / أنتم تو= خلاص - عاد -بقى مين = أنا لوت قيئي= عدت و هذه ما تحتاج نشقلبها معناها واضح من اليمين لليسار دير كرنا دوبارة نهين كرونقي دير كرنا = التأخير دوبارة= مرة ثانية= again نهين= لن كرونقي= أفعل ( زمن المستقبل) نهين كرونقي= لن أفعل لن أفعل مرة ثانية تأخير لن أتأخر مرة أخرى و هذا بالفعل ما يقوله الهنود عندما يتحدثون العربية ما راح أسوي تأخير و هذا لأنهم يحاولون قول الجملة بالتركيبة اللغوية الخاصة بهم و أيضا عندما يقولون مثلا أنت تعرف أنا هذا ببساطة لأنه لا يوجد في الأردية ضمائر متصلة أنت تعرفني الياء (ضمير متصل) و طبعا لا يجب أن يدعو ذلك للسخرية منهم و لكن من الأفضل أن تحاول أن تصحح لهم برفق و دون استهزاء و إلى اللقاء في درس جديد تحياتي |
بسم الله الرحمن الرحيم
اسلام عليكم مكيه بهني كي سا هي كيا خبر هي بلكل تيك هي ان شاء الله لماذا تنطق الواو ( في ) انا لاحظت هذا الشي w يحولونها v مكيه بهني مهرباني اب كي قوميت كيا هي هههههههههه مين بهت خوش هون مي تورا تورا سمجهى الله حافظ تمارا بهي بن عفيف |
انا في انتظار دروسك مكية جدا استفدت
من زمان ابحث عن تعليم هذي اللغة والحمد لله الان وجدت هذا المنتدى اللي راح يعلمني هذي اللغة واتمنى من الاخ بن عفيف ترجمة ما يكتب لكي نستفيد منه ------------------------------ شكري للمنتدى وشكر خاص لكي مكية وشكر ايضا لابن عفيف وجميع مشرفين واعضاء المنتدى |
شكرا على الكلمات ونريد المزيد
|
ماشاء الله عليك اختي المكية
موضوع جدا رائع |
يا سلام من زمان وانا نفسي اتعلمها يلا بنشد الهمة وبنحفظ هالكلمات
شكرررررراااا |
شكرررررررررررررررررر اكتير
|
مشكووووووووووووووووووووووووووره
|
مشكوره اختى على المجهود
|
مساء الخير
اولا شكرا جزيلا لكل من يساهم ولو بجزء بسيط فس تعليم الاخرين ولو حرفا شكرا على مجهودكم و عطائكم و لي طلب لو سمحتم هل هناك دروس مليالم؟انا خطيبي من كيرالا و ساتزوج قريبا ولا اعرف ولا كلمة و هذا بصراحة يعقدني بدرجة كبيرة لاني لن استطيع ان اتحدث مع اهله و خاصة امه و ابوه فارجوكم ارجوكم هل من مساعدة؟:^5^: |
الساعة الآن 08:57 AM بتوقيت مسقط |
Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
:: جميع الحقوق محفوظة لمنتديات لغاتى التعليمية ::