Untitled Document
 
العودة   منتديات لغاتى التعليمية > ~¤¦¦§¦¦¤~منتديات اللغات~¤¦¦§¦¦¤~ > منتدى اللغة الإيطالية > قسم طلبات الترجمة

 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 05-15-2009, 05:35 PM   #1
sandra 40
لغاتى
 
تاريخ التسجيل: Mar 2007
المشاركات: 31
معدل تقييم المستوى: 0
sandra 40 is on a distinguished road
Question ترجمة اغنيةايطاليةil vecchio frak.doc

بسم الله الرحمن الرحيم
اول مشاركة لي هنا واتمنا المساعدة منكم
اريد ترجمة لاغنية قديمةالى عربي قدرالمستطاع لو سمحتم

الكلمات
e' giunta mezzanotte
si spengono i rumori
si spegne anche l'insegna
di quel'ultimo caffÈ
le strade son deserte
desterte e silenziose,
un'ultima carrozza
cigolando se ne vÀ.

Il fiume scorre lento
frusciando sotto i ponti
la luna slende in cielo
dorme tutta la cittÀ
solo vÀ un'uomo in frack.

Ha il cilindro per cappello
due diamanti per gemelli
un bastone di cristallo
la gardenia nell'occhiello
e sul candido gilet
un papillon,
un papillon di seta blu
s'avvicina lentamente
con incedere elegante
ha l'aspetto trasognato
malinconico ed assente
non si sa da dove vien
ne dove vÀ
chi mai sarÀ
quel'uomo in frack.

Buon nuite bonne nuite
buon nuite bonne nuite

bouna notte
va dicendo ad ogni cosa
ai fanali illuminati
ad un gatto innamorato
che randagio se ne va.

(musica)

e' giunta ormai l'aurora
si spengono i fanali
si sveglia a poco a poco
tutta quanta la cittÀ
la luna s'È incantata
sorpresa ed impallidita
pian piano
scolorandosi nel cielo sparirÀ
sbadiglia una finestra
sul fiume silenzioso
e nella luce bianga
galleggiando se ne van
un cilindro
un fiore e un frack.

Galleggiando dolcemente
e lasciandosi cullare
se ne scende lentamente
sotto i ponti verso il mare
verso il mare se ne vÀ
chi mai sarÀ, chi mai sarÀ
quell'uomo in frack.

Adieu adieu adieu adieu
addio al mondo
ai ricordi del passato
ad un sogno mai sognato
ad un'attimo d'amore
che mai piÙ ritornerÀ.

وشكرا مقدما لجميعالقائمين علىالمنتدى واعضائة تحياتي وتقديري للجميع
sandra 40 غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدلالية (Tags)
اغنيةايطاليةil, ترجمة, frakdoc, vecchio


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
طلب ترجمة صدى الشوق قسم طلبات الترجمة 2 09-05-2010 11:22 PM
ترجمة אלא. قسم طلبات الترجمة 6 05-24-2010 05:15 PM
ما ترجمة omarcoo قسم طلبات الترجمة 1 04-14-2010 03:09 PM
طلب ترجمة AZHAR قسم طلبات الترجمة 4 08-19-2008 07:08 PM


الساعة الآن 10:48 PM بتوقيت مسقط


Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
:: جميع الحقوق محفوظة لمنتديات لغاتى التعليمية ::