Untitled Document
 
العودة   منتديات لغاتى التعليمية > ~¤¦¦§¦¦¤~منتديات اللغات~¤¦¦§¦¦¤~ > منتدى اللغة الأسبانية > قسم طلبات الترجمة

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 07-12-2009, 07:50 AM   #1
غلا عمري
لغاتى جديد
 
تاريخ التسجيل: Jul 2009
المشاركات: 3
معدل تقييم المستوى: 0
غلا عمري is on a distinguished road
افتراضي ابي ترجمة بعض الجمل

السلام عليكم
ياليت اللي يعرف يترجم , يترجم لي هالجمل

te extrano mi amor
*
hola como stase ?
*
bine y te ?

بللليز ضروري
غلا عمري غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 08-09-2009, 01:53 AM   #2
el leyenda
لغاتى
 
تاريخ التسجيل: Aug 2009
المشاركات: 56
معدل تقييم المستوى: 16
el leyenda is on a distinguished road
افتراضي

الجمله الثانيه يعني اهلا ككيف حالك والثانيه بخير وانت؟؟ اتمنا ااكون افدتك

بس الاولى ما عرفتها

التعديل الأخير تم بواسطة el leyenda ; 08-09-2009 الساعة 02:14 AM
el leyenda غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 08-25-2009, 07:42 PM   #3
sbancks
لغاتى جديد
 
تاريخ التسجيل: Oct 2008
الدولة: L.i.B.y.a
المشاركات: 15
معدل تقييم المستوى: 0
sbancks is on a distinguished road
إرسال رسالة عبر MSN إلى sbancks إرسال رسالة عبر Yahoo إلى sbancks
افتراضي

hola
en el primero quiero decir que tienes dos errores
el primero es hola como stase
stase no es asi .... es asi estas
y
bien y tu
no es biene y te
الجملة الاولى تعني أشتقت اليك حبيبي
الجملة الثانية تعني أهلا كيفك؟؟
الثالثة تعني تمام وانت؟
suerte
sbancks
__________________
Cada historia tiene un final ...Pero en la vida cada dia es solo un comienco de una nueva historia ...
sbancks غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 11-07-2014, 11:35 PM   #4
samr11sawas
لغاتى
 
تاريخ التسجيل: Dec 2013
المشاركات: 57
معدل تقييم المستوى: 11
samr11sawas will become famous soon enough
افتراضي رد: ابي ترجمة بعض الجمل


te extrano mi amor
*
hola como stase ?
*
bine y te
أفتقدك يا حبيبي 2 مرحبا كيف حالك بخير وأنت

أنشاء لله هذه الترجمة الصحيحة
samr11sawas غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدلالية (Tags)
الحمل, ابي, ترجمة, بعض


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
ممكن طلب ترجمة الجمل تتروك قسم طلبات الترجمة 4 01-21-2023 03:36 PM
استفسار عن ترجمة بعض الجمل والمصطلحات شهرزاد قسم طلبات الترجمة 8 12-20-2022 06:13 PM
ارجو ترجمة هذة الجمل فورا lepapillon قسم طلبات الترجمة 0 11-19-2010 02:30 PM
ارجو ترجمة هذه الجمل M_mohammd قسم طلبات الترجمة 3 07-28-2009 06:32 PM


الساعة الآن 10:42 PM بتوقيت مسقط


Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
:: جميع الحقوق محفوظة لمنتديات لغاتى التعليمية ::