Untitled Document
 
العودة   منتديات لغاتى التعليمية > ~¤¦¦§¦¦¤~منتديات اللغات~¤¦¦§¦¦¤~ > منتدى اللغة الأنجليزية > قسم طلبات الترجمة

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 11-25-2007, 07:01 PM   #1
hardossi
لغاتى جديد
 
تاريخ التسجيل: Nov 2007
العمر: 37
المشاركات: 2
معدل تقييم المستوى: 0
hardossi is on a distinguished road
Unhappy someone translat this into arabic !! please help !!help

[align=left]Science has told us so much about the moon that it is fairly easy to imagine what it would be like to go there. It is certainly not a friendly place. As there is no air or water, there can be no life of any kind. There is no variety of scenery either. For mile after mile there are only flat plains of dust with mountains around them. Above, the sun and stars shine in a black sky. If you step out of the mountains shadows, it will mean moving from sever cold into great heat. These extreme temperatures continually break rocks away from the surface of the mountains. The moon is also a very silent word, for sound waves can only travel through air. But beyond the broken horizon, you see friendly sight. Our earth is shining more brightly than the stars. From this distance, it looks like an immense ball, coloured blue and green and brown.[/align]
hardossi غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 12-15-2007, 06:45 PM   #2
Amigo
لغاتى جديد
 
تاريخ التسجيل: Dec 2007
العمر: 42
المشاركات: 21
معدل تقييم المستوى: 0
Amigo is on a distinguished road
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة hardossi مشاهدة المشاركة
[align=left]

Science has told us so much about the moon that it is fairly easy to imagine what it would be like to go there. It is certainly not a friendly place. As there is no air or water, there can be no life of any kind. There is no variety of scenery either. For mile after mile there are only flat plains of dust with mountains around them. Above, the sun and stars shine in a black sky. If you step out of the mountains shadows, it will mean moving from sever cold into great heat. These extreme temperatures continually break rocks away from the surface of the mountains. The moon is also a very silent word, for sound waves can only travel through air. But beyond the broken horizon, you see friendly sight. Our earth is shining more brightly than the stars. From this distance, it looks like an immense ball, coloured blue and green and brown.[/align]
أخبرنا العلم بالكثير عن القمر ؛ فأصبح من السهولة بمكان تخيل كيف سيكون الوضع لو ذهبنا هناك. إنه بالتأكيد ليس مكانا مناسبا للإقامة ؛ فليس هناك هواء و لا ماء ، و لا يمكن أن يكون هناك أي نوع من أنواع الحياة. و لا يوجد هناك مناظر متنوعة أيضا. هناك تمتد السهول المسطحة الترابية ﻷميال و أميال و تحيط بها الجبال. فوق تلمع الشمس و النجوم في السماء السوداء. إذا خرجت من ظلال الجبال ؛ فسيعني ذلك الانتقال من الشطر البارد إلى شطر ساخن جدا. الحرارة الهائلة المستمرة تكسر الصخور بعيدا عن أسطح الجبال. و القمر عالم صامت أيضا ؛ فالأمواج الصوتية لا تنتقل إلا بواسطة الهواء. و لكن خلف الأفق تستطيع رؤية مشهد ودود. كوكبنا الأرض بلمعان أكثر من النجوم. من تلك المسافة تبدو الأرض ككرة هائلة الحجم ، و ملونة بالأزرق و الأخضر و البني.
Amigo غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 01-21-2008, 11:00 PM   #3
redaelmaestro
لغاتى جديد
 
تاريخ التسجيل: Jan 2008
المشاركات: 1
معدل تقييم المستوى: 0
redaelmaestro is on a distinguished road
افتراضي

Where did you read this wonderful passage? Please send me an e-mail with the name of the book.
My e-mail address is (reda_elmaestro2000@yahoo.com)
i`m waiting for your reply.
Thanks a lot.
redaelmaestro غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدلالية (Tags)
arabic, translat


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
arabic language Lwiza2000 منتدى اللغة العربية 1 02-27-2010 03:59 PM
ترجمة Freelance Translator: English to Arabic, Arabic to English فريد ساحة المترجمين والأعمال 16 12-20-2009 01:26 PM
please translate to arabic Truth قسم طلبات الترجمة 0 07-28-2009 02:50 PM
learning arabic for non-arabic speaker ahmed_mido منتدى اللغة الأنجليزية 3 04-15-2009 10:00 PM
the words and the meaning arabic الطياري ابوعمر منتدى اللغة الأنجليزية 0 01-07-2009 01:44 AM


الساعة الآن 10:32 PM بتوقيت مسقط


Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
:: جميع الحقوق محفوظة لمنتديات لغاتى التعليمية ::